ὑπεγείρω: Difference between revisions

From LSJ

Γλώσσης μάλιστα πανταχοῦ πειρῶ κρατεῖν → Linguae modum tenere praecipuum puta → Zumeist die Zunge such' zu zügeln überall | Zumeist bezäme deine Zunge überall

Menander, Monostichoi, 80
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypegeiro
|Transliteration C=ypegeiro
|Beta Code=u(pegei/rw
|Beta Code=u(pegei/rw
|Definition=[[rouse gradually]], ἑαυτόν <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>1.21.5</span>; βραχίονα <span class="bibl">Id.<span class="title">Im.</span>1.24</span>, cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>6.1</span>.
|Definition=[[rouse gradually]], ἑαυτόν Philostr.''VS''1.21.5; βραχίονα Id.''Im.''1.24, cf. Ael.''NA''6.1.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:31, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπεγείρω Medium diacritics: ὑπεγείρω Low diacritics: υπεγείρω Capitals: ΥΠΕΓΕΙΡΩ
Transliteration A: hypegeírō Transliteration B: hypegeirō Transliteration C: ypegeiro Beta Code: u(pegei/rw

English (LSJ)

rouse gradually, ἑαυτόν Philostr.VS1.21.5; βραχίονα Id.Im.1.24, cf. Ael.NA6.1.

German (Pape)

[Seite 1184] (s. ἐγείρω), allmälig erwecken, aufregen, Philostr. u. a. Sp., wie Ael. N. A. 6, 1.

French (Bailly abrégé)

éveiller doucement ; fig. exciter peu à peu.
Étymologie: ὑπό, ἐγείρω.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπεγείρω: ἐγείρω βαθμηδόν, κατὰ μικρόν, Φιλόστρ. 519, 799, κλπ.

Greek Monolingual

Α ἐγείρω
1. σηκώνω λιγάκι («ὑπεγείρων τὸ οὖς», Φιλόστρ.)
2. διεγείρω, ξεσηκώνω σταδιακά («ἐαυτὸν ὑπεγείρων καὶ τοὺς ἀκροωμένους», Φιλόστρ.).