παράβακχος: Difference between revisions
From LSJ
κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → evil friends bear evil fruit, wicked friends bear wicked fruit, bad friends bear bad fruit
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paravakchos | |Transliteration C=paravakchos | ||
|Beta Code=para/bakxos | |Beta Code=para/bakxos | ||
|Definition= | |Definition=παράβακχον, [[like a Bacchanal]], [[theatrical]], Plu.''Dem.''9; θειασμός Eun.''VS''p.499 B. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0471.png Seite 471]] neben dem Bacchus, der bacchischen Wuth nahe, Plut. Dem. 9. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0471.png Seite 471]] neben dem Bacchus, der bacchischen Wuth nahe, Plut. Dem. 9. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[transporté de fureur]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[Βάκχος]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παρά-βακχος -ον als een bacchante, in extase. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παράβακχος:''' [[одержимый как бы вакхическим неистовством]] Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παράβακχος''': -ον, [[ὅμοιος]] βακχεύοντι, [[θεατρικός]], Πλουτ. Δημοσθ. 9. | |lstext='''παράβακχος''': -ον, [[ὅμοιος]] βακχεύοντι, [[θεατρικός]], Πλουτ. Δημοσθ. 9. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''παράβακχος:''' -ον, όμοιος με βακχιστή, [[θεατρικός]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''παράβακχος:''' -ον, όμοιος με βακχιστή, [[θεατρικός]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[παρά]]-βακχος, ον,<br />like a [[Bacchanal]], [[theatrical]], Plut. | |mdlsjtxt=[[παρά]]-βακχος, ον,<br />like a [[Bacchanal]], [[theatrical]], Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:31, 25 August 2023
English (LSJ)
παράβακχον, like a Bacchanal, theatrical, Plu.Dem.9; θειασμός Eun.VSp.499 B.
German (Pape)
[Seite 471] neben dem Bacchus, der bacchischen Wuth nahe, Plut. Dem. 9.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
transporté de fureur.
Étymologie: παρά, Βάκχος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρά-βακχος -ον als een bacchante, in extase.
Russian (Dvoretsky)
παράβακχος: одержимый как бы вакхическим неистовством Plut.
Greek (Liddell-Scott)
παράβακχος: -ον, ὅμοιος βακχεύοντι, θεατρικός, Πλουτ. Δημοσθ. 9.
Greek Monolingual
-ον, ΜΑ
μσν.
άτακτος
αρχ.
όμοιος με βακχεύοντα, βακχικός, θεατρικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + βάκχος].
Greek Monotonic
παράβακχος: -ον, όμοιος με βακχιστή, θεατρικός, σε Πλούτ.
Middle Liddell
παρά-βακχος, ον,
like a Bacchanal, theatrical, Plut.