βόαυλος: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voavlos
|Transliteration C=voavlos
|Beta Code=bo/aulos
|Beta Code=bo/aulos
|Definition=ὁ, ([[βοῦς]], [[αὐλή]]) [[ox-stall]], Thcoc.<span class="bibl">25.108</span>:—also [[βόαυλον]], τό, <span class="bibl">A.R.3.1290</span>.
|Definition=ὁ, ([[βοῦς]], [[αὐλή]]) [[ox-stall]], Thcoc.25.108:—also [[βόαυλον]], τό, A.R.3.1290.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:39, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βόαυλος Medium diacritics: βόαυλος Low diacritics: βόαυλος Capitals: ΒΟΑΥΛΟΣ
Transliteration A: bóaulos Transliteration B: boaulos Transliteration C: voavlos Beta Code: bo/aulos

English (LSJ)

ὁ, (βοῦς, αὐλή) ox-stall, Thcoc.25.108:—also βόαυλον, τό, A.R.3.1290.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): βόαυλον A.R.3.1290
establo o corral de vacas Theoc.25.108, A.R.l.c., Pamprepius 3.41, Blemyom.65.

German (Pape)

[Seite 450] ὁ, Ochsenstall, Theocr. 25, 108.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
étable à bœufs.
Étymologie: βοῦς, αὐλή.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βόαυλος -ου, ὁ βοῦς, αὐλή koestal.

Russian (Dvoretsky)

βόαυλος:стойло для рогатого скота Theocr.

Greek (Liddell-Scott)

βόαυλος: ὁ, (βοῦς, αὐλὴ) σταῦλος βοῶν, βούσταθμον, Θεόκρ. 25. 108· ὡσαύτως βόαυλον, τό, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 1288· βοαύλιον Ὀρφ. Ἀργ. 436.

Greek Monolingual

βόαυλος, ο και βόαυλον, το (Α)
στάβλος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βους (βοός) + αυλή].

Greek Monotonic

βόαυλος: ὁ (βοῦς, αὐλή), στάβλος των βοδιών, σε Θεόκρ.

Middle Liddell

βοῦς, αὐλή
an ox-stall, Theocr.