χαλίνωσις: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(Bailly1_5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chalinosis | |Transliteration C=chalinosis | ||
|Beta Code=xali/nwsis | |Beta Code=xali/nwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=-εως, ἡ, [[bridling]], X.''Eq.''3.11 (pl.), [[varia lectio|v.l.]] in Poll.1.184. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1328.png Seite 1328]] εως, ἡ, das Zäumen od. Aufzäumen, Xen. equ. 3, 11. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1328.png Seite 1328]] εως, ἡ, das Zäumen od. Aufzäumen, Xen. equ. 3, 11. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action de brider]].<br />'''Étymologie:''' [[χαλινόω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χᾰλίνωσις:''' εως ἡ [[взнуздывание]] Xen. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χᾰλίνωσις''': -εως, ἡ, τὸ χαλινοῦν, Ξεν. Ἱππ. 3, 11, | |lstext='''χᾰλίνωσις''': -εως, ἡ, τὸ χαλινοῦν, Ξεν. Ἱππ. 3, 11, Πολυδ. Α΄, 184. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''χᾰλίνωσις:''' [ῖ], -εως, ἡ, [[χαλίνωμα]], σε Ξεν. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=χᾰλίνωσις, εως,<br />a bridling, Xen. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:42, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, bridling, X.Eq.3.11 (pl.), v.l. in Poll.1.184.
German (Pape)
[Seite 1328] εως, ἡ, das Zäumen od. Aufzäumen, Xen. equ. 3, 11.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de brider.
Étymologie: χαλινόω.
Russian (Dvoretsky)
χᾰλίνωσις: εως ἡ взнуздывание Xen.
Greek (Liddell-Scott)
χᾰλίνωσις: -εως, ἡ, τὸ χαλινοῦν, Ξεν. Ἱππ. 3, 11, Πολυδ. Α΄, 184.
Greek Monotonic
χᾰλίνωσις: [ῖ], -εως, ἡ, χαλίνωμα, σε Ξεν.
Middle Liddell
χᾰλίνωσις, εως,
a bridling, Xen.