θυρσοφόρος: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ δὲ παράκαιρος ἡδονὴ τίκτει βλάβην → Tempestiva aliqua ni voluptas sit, nocet → Die Lust zur falschen Zeit gebiert nur Schadensfrust
m (LSJ1 replacement) |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thyrsoforos | |Transliteration C=thyrsoforos | ||
|Beta Code=qursofo/ros | |Beta Code=qursofo/ros | ||
|Definition= | |Definition=θυρσοφόρον, [[thyrsus-bearing]], Βάκχαι E.''Cyc.''64 (lyr.), cf.''AP''9.524.9. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1228.png Seite 1228]] den Thyrsus tragend; Βάκχαι Eur. Cycl. 64; Dionysus Anth. (IX, 524, 8); Orph. H. 43, 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1228.png Seite 1228]] den Thyrsus tragend; Βάκχαι Eur. Cycl. 64; Dionysus Anth. (IX, 524, 8); Orph. H. 43, 3. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui porte un thyrse]].<br />'''Étymologie:''' [[θύρσος]], [[φέρω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θυρσοφόρος:''' [[несущий тирс]], [[тирсоносный]] (Βάκχαι Eur.; [[Διόνυσος]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''θυρσοφόρος''': -ον, ὁ φέρων θύρσον, Βάκχαι Εὐρ. Κύκλ. 64, Ἀνθ. Π. 9. 524. | |lstext='''θυρσοφόρος''': -ον, ὁ φέρων θύρσον, Βάκχαι Εὐρ. Κύκλ. 64, Ἀνθ. Π. 9. 524. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''θυρσοφόρος:''' -ον ([[φέρω]]), αυτός που κουβαλά, μεταφέρει θύρσο, σε Ευρ., Ανθ. Π. | |lsmtext='''θυρσοφόρος:''' -ον ([[φέρω]]), αυτός που κουβαλά, μεταφέρει θύρσο, σε Ευρ., Ανθ. Π. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=θυρσο-[[φόρος]], ον [[φέρω]]<br />[[thyrsus]]-[[bearing]], Eur., Anth. | |mdlsjtxt=θυρσο-[[φόρος]], ον [[φέρω]]<br />[[thyrsus]]-[[bearing]], Eur., Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:43, 25 August 2023
English (LSJ)
θυρσοφόρον, thyrsus-bearing, Βάκχαι E.Cyc.64 (lyr.), cf.AP9.524.9.
German (Pape)
[Seite 1228] den Thyrsus tragend; Βάκχαι Eur. Cycl. 64; Dionysus Anth. (IX, 524, 8); Orph. H. 43, 3.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui porte un thyrse.
Étymologie: θύρσος, φέρω.
Russian (Dvoretsky)
θυρσοφόρος: несущий тирс, тирсоносный (Βάκχαι Eur.; Διόνυσος Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
θυρσοφόρος: -ον, ὁ φέρων θύρσον, Βάκχαι Εὐρ. Κύκλ. 64, Ἀνθ. Π. 9. 524.
Greek Monolingual
θυρσοφόρος, -ον (Α)
αυτός που κρατά θύρσο («Βάκχαι τε θυρσοφόροι», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θύρσος + -φόρος (< φέρω), πρβλ. σημαιοφόρος, τροπαιοφόρος.
Greek Monotonic
θυρσοφόρος: -ον (φέρω), αυτός που κουβαλά, μεταφέρει θύρσο, σε Ευρ., Ανθ. Π.