πολύσωρος: Difference between revisions

From LSJ

ἀκίνδυνοι δ' ἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι → but excellence without danger is honored neither among men nor in hollow ships

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polysoros
|Transliteration C=polysoros
|Beta Code=polu/swros
|Beta Code=polu/swros
|Definition=ον, [[rich in heaps of corn]], of Demeter, <span class="title">AP</span>6.258 (Adaeus).
|Definition=πολύσωρον, [[rich in heaps of corn]], of [[Demeter]], ''AP''6.258 (Adaeus).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui fournit d'abondants monceaux (de blé).<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[σωρός]].
|btext=ος, ον :<br />qui fournit d'abondants monceaux (de blé).<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[σωρός]].
}}
{{elru
|elrutext='''πολύσωρος:''' [[богатый грудами хлеба]], [[изобилующий зерном]] ([[Δημήτηρ]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πολύσωρος:''' -ον, [[πλούσιος]] σε σωρούς σιταριού, σε Ανθ.
|lsmtext='''πολύσωρος:''' -ον, [[πλούσιος]] σε σωρούς σιταριού, σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''πολύσωρος:''' [[богатый грудами хлеба]], [[изобилующий зерном]] ([[Δημήτηρ]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πολύ]]-σωρος, ον,<br />[[rich]] in heaps of [[corn]], Anth.
|mdlsjtxt=[[πολύ]]-σωρος, ον,<br />[[rich]] in heaps of [[corn]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 11:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύσωρος Medium diacritics: πολύσωρος Low diacritics: πολύσωρος Capitals: ΠΟΛΥΣΩΡΟΣ
Transliteration A: polýsōros Transliteration B: polysōros Transliteration C: polysoros Beta Code: polu/swros

English (LSJ)

πολύσωρον, rich in heaps of corn, of Demeter, AP6.258 (Adaeus).

German (Pape)

[Seite 674] mit vielen od. großen Getreidehaufen, Beiname der Demeter, Add. 1 (VI, 258).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui fournit d'abondants monceaux (de blé).
Étymologie: πολύς, σωρός.

Russian (Dvoretsky)

πολύσωρος: богатый грудами хлеба, изобилующий зерном (Δημήτηρ Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

πολύσωρος: -ον, ὁ ἔχων ἀφθόνους σωροὺς σίτου, ἐπὶ τῆς Δήμητρος, Ἀνθ. Π. 6. 258.

Greek Monolingual

-ον, Α
(κυρίως ως προσωνυμία της Δήμητρος) αυτός που έχει πολλούς ή μεγάλους σωρούς σιτηρών.

Greek Monotonic

πολύσωρος: -ον, πλούσιος σε σωρούς σιταριού, σε Ανθ.

Middle Liddell

πολύ-σωρος, ον,
rich in heaps of corn, Anth.