ἀνδράριον: Difference between revisions
ἑλλέβορον ἤδη πώποτ' ἔπιες → did you ever drink hellebore at any point, did you ever drink hellebore, have you ever taken medication for mental illness, are you mad, you are mad, what are you on
(Bailly1_1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=andrarion | |Transliteration C=andrarion | ||
|Beta Code=a)ndra/rion | |Beta Code=a)ndra/rion | ||
|Definition=τό, Dim. of [[ἀνήρ]], | |Definition=τό, ''Dim. of'' [[ἀνήρ]], [[manikin]], [[pitiful fellow]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]'' 517. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />despect. de [[ἀνήρ]] [[tipejo]] Ar.<i>Ach</i>.517. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0217.png Seite 217]] τό, dim. von [[ἀνήρ]], im verächtlichen Sinne, μοχθηρά Ar. Ach. 517. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0217.png Seite 217]] τό, dim. von [[ἀνήρ]], im verächtlichen Sinne, μοχθηρά Ar. Ach. 517. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />[[petit homme chétif]], [[avorton]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήρ]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνδράριον:''' τό [[человечек]], [[человечишко]] Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνδράριον''': τὸ, ὑποκορ. τοῦ [[ἀνήρ]], [[ἀνθρωπάριον]], [[ἄνθρωπος]] [[ἐλεεινός]], ἀνδράρια μοχθηρὰ Ἀριστοφ. Ἀχ. 517· πονηρὰ Συνέσ. 245C. | |lstext='''ἀνδράριον''': τὸ, ὑποκορ. τοῦ [[ἀνήρ]], [[ἀνθρωπάριον]], [[ἄνθρωπος]] [[ἐλεεινός]], ἀνδράρια μοχθηρὰ Ἀριστοφ. Ἀχ. 517· πονηρὰ Συνέσ. 245C. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἀνδράριον]], το (Α) [(υποκορ. του) [[ανήρ]]]<br />(χλευαστικά) [[άνθρωπος]] [[ποταπός]], [[ελεεινός]], [[ανθρωπάριο]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀνδράριον:''' τό, υποκορ. του [[ἀνήρ]], [[ανθρωπάριο]], σε Αριστοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[Dim. of [[ἀνήρ]]<br />a [[manikin]], Ar. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:47, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, Dim. of ἀνήρ, manikin, pitiful fellow, Ar.Ach. 517.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Prosodia: [-ᾰ-]
despect. de ἀνήρ tipejo Ar.Ach.517.
German (Pape)
[Seite 217] τό, dim. von ἀνήρ, im verächtlichen Sinne, μοχθηρά Ar. Ach. 517.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petit homme chétif, avorton.
Étymologie: ἀνήρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνδράριον: τό человечек, человечишко Arph.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνδράριον: τὸ, ὑποκορ. τοῦ ἀνήρ, ἀνθρωπάριον, ἄνθρωπος ἐλεεινός, ἀνδράρια μοχθηρὰ Ἀριστοφ. Ἀχ. 517· πονηρὰ Συνέσ. 245C.
Greek Monolingual
ἀνδράριον, το (Α) [(υποκορ. του) ανήρ]
(χλευαστικά) άνθρωπος ποταπός, ελεεινός, ανθρωπάριο.
Greek Monotonic
ἀνδράριον: τό, υποκορ. του ἀνήρ, ανθρωπάριο, σε Αριστοφ.