ἀνοιστρέω: Difference between revisions
τοῖς οἰκείοις βουλεύμασιν ἁλίσκεσθαι → hoist by one's own petard, hoist with one's own petard, hoist on one's own petard, hoisted by one's own petard, be hoist with one's own petard
m (Text replacement - "Bacch" to "Bacch") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anoistreo | |Transliteration C=anoistreo | ||
|Beta Code=a)noistre/w | |Beta Code=a)noistre/w | ||
|Definition=[[goad to madness]], | |Definition=[[goad to madness]], E.''Ba.''979; ἔρωτι καρδίην ἀνοιστρηθείς Herod.1.57. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:49, 25 August 2023
English (LSJ)
goad to madness, E.Ba.979; ἔρωτι καρδίην ἀνοιστρηθείς Herod.1.57.
Spanish (DGE)
fig. aguijonear νιν a Dioniso, E.Ba.979, αὐτήν a un leopardo, Philostr.VA 2.2, c. dat. instrum. κέντρῳ ... Ἰούδαν Nonn.Par.Eu.Io.13.2, παῖδας ... κυδοιμῷ Nonn.D.48.14, v. pas. ἔρωτι ... ἀνοιστρηθείς Herod.1.57.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
aiguillonner, càd transporter d'une fureur divine.
Étymologie: ἀνά, οἶστρος.
German (Pape)
aufstacheln, in bacchische Wut versetzen, Eur. Bacch. 967.
Russian (Dvoretsky)
ἀνοιστρέω: возбуждать, приводить в исступление, натравливать (τινα ἐπί τινα Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνοιστρέω: ἐμβάλλω εἴς τινα βακχικὸν οἶστρον, ἐξεγείρω μέχρι βακχικῆς μανίας, ἴτε θοαὶ Λύσσας κύνες ... ἀνοιστρήσατέ νιν Εὐρ. Βάκχ. 979.
Greek Monotonic
ἀνοιστρέω: μέλ. -ήσω, εμβάλλω σε βακχικό οίστρο, σε Ευρ.