ἀξιακρόατος: Difference between revisions

From LSJ

ἄμμες δὲ γ' ἐσσόμεσθα πολλῷ κάρρονες → and we shall be better by far | we shall be sometime mightier men by far than both | sometime we shall become much better than you | so we shall be, and braver far

Source
(Bailly1_1)
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aksiakroatos
|Transliteration C=aksiakroatos
|Beta Code=a)ciakro/atos
|Beta Code=a)ciakro/atos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">worth listening to</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lac.</span>4.2</span> (in Sup. <b class="b3">-ότατος</b>).</span>
|Definition=ἀξιακρόατον, [[worth listening to]], Id.''Lac.''4.2 (in Sup. -ότατος).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[digno de escucharse]] χορός X.<i>Lac</i>.4.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] dasselbe, im superl., Xen. Lac. 4, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] dasselbe, im superl., Xen. Lac. 4, 2.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[digne d'être écouté]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[ἀκροάομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀξιακρόᾱτος:''' Xen. = [[ἀξιάκουστος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀξιακρόᾱτος''': -ον, ὁ [[ἄξιος]] ἀκροάσεως, Ξεν. Λακ. 4. 2· ἐν τῷ ὑπερθ. -ότατος.
|lstext='''ἀξιακρόᾱτος''': -ον, ὁ [[ἄξιος]] ἀκροάσεως, Ξεν. Λακ. 4. 2· ἐν τῷ ὑπερθ. -ότατος.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ος, ον :<br />digne d’être écouté.<br />'''Étymologie:''' [[ἄξιος]], [[ἀκροάομαι]].
|mltxt=[[ἀξιακρόατος]], -ον (Α)<br />ο [[αξιάκουστος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀξιακρόᾱτος:''' -ον ([[ἀκροάομαι]]), αυτός που αξίζει να τον ακούσει [[κάποιος]], σε Ξεν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀκροάομαι]]<br />[[worth]] listening to, Xen.
}}
}}

Latest revision as of 11:50, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιακρόᾱτος Medium diacritics: ἀξιακρόατος Low diacritics: αξιακρόατος Capitals: ΑΞΙΑΚΡΟΑΤΟΣ
Transliteration A: axiakróatos Transliteration B: axiakroatos Transliteration C: aksiakroatos Beta Code: a)ciakro/atos

English (LSJ)

ἀξιακρόατον, worth listening to, Id.Lac.4.2 (in Sup. -ότατος).

Spanish (DGE)

-ον digno de escucharse χορός X.Lac.4.2.

German (Pape)

[Seite 269] dasselbe, im superl., Xen. Lac. 4, 2.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
digne d'être écouté.
Étymologie: ἄξιος, ἀκροάομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀξιακρόᾱτος: Xen. = ἀξιάκουστος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιακρόᾱτος: -ον, ὁ ἄξιος ἀκροάσεως, Ξεν. Λακ. 4. 2· ἐν τῷ ὑπερθ. -ότατος.

Greek Monolingual

ἀξιακρόατος, -ον (Α)
ο αξιάκουστος.

Greek Monotonic

ἀξιακρόᾱτος: -ον (ἀκροάομαι), αυτός που αξίζει να τον ακούσει κάποιος, σε Ξεν.

Middle Liddell

ἀκροάομαι
worth listening to, Xen.