ἔκνοος: Difference between revisions
ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητος → where there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eknoos | |Transliteration C=eknoos | ||
|Beta Code=e)/knoos | |Beta Code=e)/knoos | ||
|Definition= | |Definition=ἔκνοον, contr. [[ἔκνους]], ἔκνουν, [[senseless]], ὑπὸ γήρως Plu.''CG''19. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> contr. ἔκνους, -ουν Plu.<i>CG</i> 19, Sch.Gen.<i>Il</i>.13.395<br />[[que ha perdido la razón]], [[enajenado]] ὑπὸ [[γήρως]] Plu.l.c., [[ἔκφρων]] ἐγένετο καὶ ἔ. ὁ ἡνίοχος Sch.Gen.<i>Il</i>.l.c.<br /><b class="num">•</b>[[inconsciente]], [[irreflexivo]] ἦτορ Gr.Naz.M.37.1277A, c. gen. βροτέης ἔ. εὐπαθίης Gr.Naz.M.37.1319A. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0770.png Seite 770]] ον, zsgzgn ἔκνους, unverständig, sinnlos, Plut. C. Graech. 19. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0770.png Seite 770]] ον, zsgzgn ἔκνους, unverständig, sinnlos, Plut. C. Graech. 19. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἔκνοος:''' стяж. [[ἔκνους]] 2 безумный, помешавшийся (ὑπὸ [[γήρως]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἔκνοος''': -ον, συνῃρ. -νους, ουν, [[ἄνους]], [[ἀνόητος]], [[ἄφρων]], Λατ. amens, Πλουτ. Γ. Γράκχ. 19. | |lstext='''ἔκνοος''': -ον, συνῃρ. -νους, ουν, [[ἄνους]], [[ἀνόητος]], [[ἄφρων]], Λατ. amens, Πλουτ. Γ. Γράκχ. 19. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἔκνοος:''' -ον, συνηρ. -[[νους]], -ουν, [[ανόητος]], [[παράφρων]], Λατ. [[amens]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἔκνοος:''' -ον, συνηρ. -[[νους]], -ουν, [[ανόητος]], [[παράφρων]], Λατ. [[amens]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:52, 25 August 2023
English (LSJ)
ἔκνοον, contr. ἔκνους, ἔκνουν, senseless, ὑπὸ γήρως Plu.CG19.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): contr. ἔκνους, -ουν Plu.CG 19, Sch.Gen.Il.13.395
que ha perdido la razón, enajenado ὑπὸ γήρως Plu.l.c., ἔκφρων ἐγένετο καὶ ἔ. ὁ ἡνίοχος Sch.Gen.Il.l.c.
•inconsciente, irreflexivo ἦτορ Gr.Naz.M.37.1277A, c. gen. βροτέης ἔ. εὐπαθίης Gr.Naz.M.37.1319A.
German (Pape)
[Seite 770] ον, zsgzgn ἔκνους, unverständig, sinnlos, Plut. C. Graech. 19.
Russian (Dvoretsky)
ἔκνοος: стяж. ἔκνους 2 безумный, помешавшийся (ὑπὸ γήρως Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἔκνοος: -ον, συνῃρ. -νους, ουν, ἄνους, ἀνόητος, ἄφρων, Λατ. amens, Πλουτ. Γ. Γράκχ. 19.
Greek Monotonic
ἔκνοος: -ον, συνηρ. -νους, -ουν, ανόητος, παράφρων, Λατ. amens, σε Πλούτ.