ἐπόγμιος: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πίθῳ ἡ κεραμεία γιγνομένη → trying to run before you can walk, the potter's art starting on a big jar

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epogmios
|Transliteration C=epogmios
|Beta Code=e)po/gmios
|Beta Code=e)po/gmios
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[presiding over the furrows]], Δαμάτηρ <span class="title">AP</span>6.258 (Adaeus).</span>
|Definition=ἐπόγμιον, [[presiding over the furrows]], Δαμάτηρ ''AP''6.258 (Adaeus).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1006.png Seite 1006]] ον, Beiwort der Demeter, Add. 1 (VI, 258); nach Suid. [[ἔφορος]] τοῦ θέρους, dem Pflügen od. Mähen vorstehend. S. [[ὄγμος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1006.png Seite 1006]] ον, Beiwort der Demeter, Add. 1 (VI, 258); nach Suid. [[ἔφορος]] τοῦ θέρους, dem Pflügen od. Mähen vorstehend. S. [[ὄγμος]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui préside aux sillons <i>ép. de Déméter</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ὄγμος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπόγμιος:''' [[охраняющий борозды]] ([[Δημήτηρ]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπόγμιος''': -ον, ἐπίθ. τῆς Δήμητρας, ἡ προστάτις τῶν ὄγμων τοῦ ἀγροῦ, ἡ [[ἔφορος]] τοῦ θέρους, ὦ [[Δάματερ]] ἐπόγμιε Ἀνθ. Π. 6. 258.
|lstext='''ἐπόγμιος''': -ον, ἐπίθ. τῆς Δήμητρας, ἡ προστάτις τῶν ὄγμων τοῦ ἀγροῦ, ἡ [[ἔφορος]] τοῦ θέρους, ὦ [[Δάματερ]] ἐπόγμιε Ἀνθ. Π. 6. 258.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui préside aux sillons <i>ép. de Déméter</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ὄγμος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπόγμιος:''' -ον ([[ὄγμος]]), αυτός που προστατεύει τους αγρούς, σε Ανθ.
|lsmtext='''ἐπόγμιος:''' -ον ([[ὄγμος]]), αυτός που προστατεύει τους αγρούς, σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπόγμιος:''' [[охраняющий борозды]] ([[Δημήτηρ]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐπ-όγμιος, ον [[ὄγμος]]<br />presiding [[over]] the furrows, Anth.
|mdlsjtxt=ἐπ-όγμιος, ον [[ὄγμος]]<br />presiding [[over]] the furrows, Anth.
}}
}}

Latest revision as of 11:52, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπόγμιος Medium diacritics: ἐπόγμιος Low diacritics: επόγμιος Capitals: ΕΠΟΓΜΙΟΣ
Transliteration A: epógmios Transliteration B: epogmios Transliteration C: epogmios Beta Code: e)po/gmios

English (LSJ)

ἐπόγμιον, presiding over the furrows, Δαμάτηρ AP6.258 (Adaeus).

German (Pape)

[Seite 1006] ον, Beiwort der Demeter, Add. 1 (VI, 258); nach Suid. ἔφορος τοῦ θέρους, dem Pflügen od. Mähen vorstehend. S. ὄγμος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui préside aux sillons ép. de Déméter.
Étymologie: ἐπί, ὄγμος.

Russian (Dvoretsky)

ἐπόγμιος: охраняющий борозды (Δημήτηρ Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπόγμιος: -ον, ἐπίθ. τῆς Δήμητρας, ἡ προστάτις τῶν ὄγμων τοῦ ἀγροῦ, ἡ ἔφορος τοῦ θέρους, ὦ Δάματερ ἐπόγμιε Ἀνθ. Π. 6. 258.

Greek Monolingual

ἐπόγμιος, -ον (Α)
φρ. «ὦ Δάματερ ἐπόγμιε»
Δήμητρα που προστατεύεις τους όγμους, τις σειρές του θερισμού.

Greek Monotonic

ἐπόγμιος: -ον (ὄγμος), αυτός που προστατεύει τους αγρούς, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἐπ-όγμιος, ον ὄγμος
presiding over the furrows, Anth.