βρεφώδης: Difference between revisions

From LSJ

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητοςwhere there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vrefodis
|Transliteration C=vrefodis
|Beta Code=brefw/dhs
|Beta Code=brefw/dhs
|Definition=ες, [[childish]], <span class="bibl">Ph.1.394</span>, <span class="bibl">Diog.Oen.9</span>, Procl.<span class="title">Par. Ptol.</span>284.
|Definition=βρεφώδες, [[childish]], Ph.1.394, Diog.Oen.9, Procl.''Par. Ptol.''284.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:53, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρεφώδης Medium diacritics: βρεφώδης Low diacritics: βρεφώδης Capitals: ΒΡΕΦΩΔΗΣ
Transliteration A: brephṓdēs Transliteration B: brephōdēs Transliteration C: vrefodis Beta Code: brefw/dhs

English (LSJ)

βρεφώδες, childish, Ph.1.394, Diog.Oen.9, Procl.Par. Ptol.284.

Spanish (DGE)

-ες
1 infantil, propio de un niño λόγος Clem.Al.Paed.1.6.42, como pred. ἐκ δὲ γῆς φύντες βρεφώδεις Diog.Oen.20.12
neutr. subst. τὸ βρεφῶδες = lo infantil, infantilismo (ἀπιδὼν), ἀλλ' εἰς τὸ τῆς διανοίας ἀλόγιστον καὶ πρὸς ἀλήθειαν βρεφῶδες Ph.1.394.
2 adv. βρεφωδῶς = de manera infantil ἵνα ἐμφατικώτερον εἴπω β. Origenes Hom.18.6 in Ier.

German (Pape)

[Seite 463] ες, kindlich, kindisch, Philo.

Greek (Liddell-Scott)

βρεφώδης: -ες, (εἶδος) ὅμοιος μὲ βρέφος, νηπιώδης, Φίλων 1. 394, Κλήμ. Ἀλ. 123, κτλ.

Greek Monolingual

-ες (AM βρεφώδης, -ες) βρέφος
όμοιος με βρέφος.

Translations

childish

Aghwan: 𐕘𐔰𐕙𐔴𐕒𐕡𐕎𐕒𐕡𐕎; Armenian: երեխայական, մանկական, տհաս; Belarusian: дзіцячы, інфантыльны; Bulgarian: детински, инфантилен; Chinese Mandarin: 幼稚, 孩子氣, 孩子气; Czech: dětinský; Dutch: kinderachtig, infantiel; Esperanto: infanaĵa; Estonian: lapsik; Finnish: lapsellinen; French: puéril, gamin; German: kindisch; Greek: παιδιάστικος, παιδαριώδης; Ancient Greek: βρεφικός, βρεφῶδες, βρεφώδης, μειρακιῶδες, μειρακιώδης, νηπίαχος, νηπιαχῶδες, νηπιαχώδης, νηπίεος, νηπιοπρεπής, νήπιος, νηπιόφρων, νηπύτιος, παιδαρικός, παιδαριῶδες, παιδαριώδης, παιδικός, παιδνός; Hebrew: ילדותי‎; Hungarian: gyerekes; Ido: puerala, pueratra; Indonesian: kekanak-kanakan; Irish: leanbaí, páistiúil; Italian: infantile, bambinesco, puerile; Japanese: 幼稚, 子供っぽい, 子供じみた; Khmer: ង៉ែត; Latin: puerilis; Lithuanian: vaikiškas; Macedonian: детински, детинест; Malayalam: ബാലിശ, ബാലിശമായ; Manchu: ᠵᡠᠰᡝᡴᡳ; Maori: ngākau pāpaku; Middle English: childissh; Norwegian Bokmål: barnslig; Nynorsk: barnsleg; Old English: ċildisċ; Old Norse: bernskr, bernskligr; Persian: بچه‌گانه‎; Polish: dziecinny, infantylny; Portuguese: infantil, imaturo; Romanian: copilăros, imatur, pueril, infantil; Russian: ребяческий, инфантильный, детский; Slovene: otróčji; Sorbian Lower Sorbian: źiśecy; Spanish: infantil, infantiloide, pueril, aniñado, niñato; Swedish: barnslig, pueril; Turkish: çocuksu, çocuğumsu; Ukrainian: дитинячий, дитячий, інфантильний; Welsh: plentynnaidd