ζάδηλος: Difference between revisions
Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid
(a) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=zadilos | |Transliteration C=zadilos | ||
|Beta Code=za/dhlos | |Beta Code=za/dhlos | ||
|Definition= | |Definition=ζάδηλον, for [[διάδηλος]], of a sail [[with holes in it]], Alc.18.7. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1135.png Seite 1135]] Alcaeus, l. d. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1135.png Seite 1135]] Alcaeus, l. d. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=ζάδηλος -ον Aeol. voor διάδηλος. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ζάδηλος]] -ον (Α)<br /><b>1.</b> (<b>αιολ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[διάδηλος]]<br /><b>2.</b> (για [[ιστίο]]) γεμάτο τρύπες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ζα</i>- <span style="color: red;">+</span> [[δήλος]]. Με τη δεύτερη [[σημασία]] η λ. αποτελεί επίθ. του [[λαίφος]] «ξεφτισμένο ύφασμα»]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ζάδηλος''': -ον, ἀντὶ [[διάδηλος]], ἐπὶ ἱστίου πλήρους ὀπῶν, Ἀλκαι. 18 (2). 7. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: <b class="b2">transparent?</b><br />Meaning: adjunct of [[λαῖφος]] (Alc. 18, 7)<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements] (s. [[δῆλος]])<br />Etymology: prob. = <b class="b3">διά-δηλος</b> [[tansparent]] = [[with holes]] (cf. [[δῆλος]]) with Wackernagel Glotta 14, 52 (= Kl. Schr. 2, 860), also against connection with [[δηλέομαι]]. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ζάδηλος''': {zádēlos}<br />'''Meaning''': Beiwort von [[λαῖφος]] (Alk. 18, 7),<br />'''Etymology''': wahrscheinlich = [[διάδηλος]] [[durchsichtig]] = [[durchlöchert]] (vgl. zu [[δῆλος]]) mit Wackernagel Glotta 14, 52 (= Kl. Schr. 2, 860), wo auch gegen Anknüpfung an [[δηλέομαι]].<br />'''Page''' 1,607 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:56, 25 August 2023
English (LSJ)
ζάδηλον, for διάδηλος, of a sail with holes in it, Alc.18.7.
German (Pape)
[Seite 1135] Alcaeus, l. d.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ζάδηλος -ον Aeol. voor διάδηλος.
Greek Monolingual
ζάδηλος -ον (Α)
1. (αιολ. τ.) βλ. διάδηλος
2. (για ιστίο) γεμάτο τρύπες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ζα- + δήλος. Με τη δεύτερη σημασία η λ. αποτελεί επίθ. του λαίφος «ξεφτισμένο ύφασμα»].
Greek (Liddell-Scott)
ζάδηλος: -ον, ἀντὶ διάδηλος, ἐπὶ ἱστίου πλήρους ὀπῶν, Ἀλκαι. 18 (2). 7.
Frisk Etymological English
Grammatical information: transparent?
Meaning: adjunct of λαῖφος (Alc. 18, 7)
Origin: GR [a formation built with Greek elements] (s. δῆλος)
Etymology: prob. = διά-δηλος tansparent = with holes (cf. δῆλος) with Wackernagel Glotta 14, 52 (= Kl. Schr. 2, 860), also against connection with δηλέομαι.
Frisk Etymology German
ζάδηλος: {zádēlos}
Meaning: Beiwort von λαῖφος (Alk. 18, 7),
Etymology: wahrscheinlich = διάδηλος durchsichtig = durchlöchert (vgl. zu δῆλος) mit Wackernagel Glotta 14, 52 (= Kl. Schr. 2, 860), wo auch gegen Anknüpfung an δηλέομαι.
Page 1,607