δορατοπαχής: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσχυρὸν ὄχλος ἐστίν, οὐκ ἔχει δὲ νοῦν → Plebs nempe res est valida, sed mentis carens → Des Volkes Masse hat zwar Macht, doch fehlt Vernunft

Menander, Monostichoi, 265
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=doratopachis
|Transliteration C=doratopachis
|Beta Code=doratopaxh/s
|Beta Code=doratopaxh/s
|Definition=ές, [[of a spear-shaft's thickness]], <span class="bibl">X. <span class="title">Cyn.</span>10.3</span>.
|Definition=δορατοπαχές, [[of a spear-shaft's thickness]], X. ''Cyn.''10.3.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />de l'épaisseur d'une lance.<br />'''Étymologie:''' [[δόρυ]], [[πάχος]].
|btext=ής, ές :<br />[[de l'épaisseur d'une lance]].<br />'''Étymologie:''' [[δόρυ]], [[πάχος]].
}}
{{elru
|elrutext='''δορατοπᾰχής:''' [[толщиной с копье]] (ῥάβδοι Xen.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δορᾰτοπᾰχής:''' -ές ([[πάχος]]), αυτός που έχει το [[πάχος]] του ξύλου ενός [[δόρατος]], σε Ξεν.
|lsmtext='''δορᾰτοπᾰχής:''' -ές ([[πάχος]]), αυτός που έχει το [[πάχος]] του ξύλου ενός [[δόρατος]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''δορατοπᾰχής:''' [[толщиной с копье]] (ῥάβδοι Xen.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=δορᾰτο-πᾰχής, ές <i>adj</i> [[πάχος]]<br />of a [[spear]]'s [[thickness]], Xen.
|mdlsjtxt=δορᾰτο-πᾰχής, ές <i>adj</i> [[πάχος]]<br />of a [[spear]]'s [[thickness]], Xen.
}}
}}

Latest revision as of 11:57, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δορᾰτοπᾰχής Medium diacritics: δορατοπαχής Low diacritics: δορατοπαχής Capitals: ΔΟΡΑΤΟΠΑΧΗΣ
Transliteration A: doratopachḗs Transliteration B: doratopachēs Transliteration C: doratopachis Beta Code: doratopaxh/s

English (LSJ)

δορατοπαχές, of a spear-shaft's thickness, X. Cyn.10.3.

Spanish (DGE)

-ές
del grosor de una lanza ἔστω τὰς ῥάβδους κρανείας δορατοπαχεῖς X.Cyn.10.3.

German (Pape)

[Seite 658] ές, von der Dicke eines Speeres, Xen. Cyn. 10, 3.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
de l'épaisseur d'une lance.
Étymologie: δόρυ, πάχος.

Russian (Dvoretsky)

δορατοπᾰχής: толщиной с копье (ῥάβδοι Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

δορᾰτοπᾰχής: -ές, ἔχων τὸ πάχος τοῦ ξύλου δόρατος, Ξεν. Κυν. 10, 3.

Greek Monolingual

δορατοπαχής, -ές (Α)
αυτός που έχει πάχος ίσο με το ξύλο δόρατος.

Greek Monotonic

δορᾰτοπᾰχής: -ές (πάχος), αυτός που έχει το πάχος του ξύλου ενός δόρατος, σε Ξεν.

Middle Liddell

δορᾰτο-πᾰχής, ές adj πάχος
of a spear's thickness, Xen.