παρανικάω: Difference between revisions

From LSJ

πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει καὶ δὶς ἐς τὸν αὐτὸν ποταμὸν οὐκ ἂν ἐμβαίης → all things move and nothing remains still, and you cannot step twice into the same stream

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paranikao
|Transliteration C=paranikao
|Beta Code=paranika/w
|Beta Code=paranika/w
|Definition=[[subdue to]] or [[for evil]], [[pervert]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>600</span>(lyr.).</span>
|Definition=[[subdue to]] or [[for evil]], [[pervert]], A.''Ch.''600(lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παρα-νικάω overwinnen.
|elnltext=παρα-νικάω overwinnen.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:01, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρανῑκάω Medium diacritics: παρανικάω Low diacritics: παρανικάω Capitals: ΠΑΡΑΝΙΚΑΩ
Transliteration A: paranikáō Transliteration B: paranikaō Transliteration C: paranikao Beta Code: paranika/w

English (LSJ)

subdue to or for evil, pervert, A.Ch.600(lyr.).

German (Pape)

[Seite 491] besiegen, übertreffen, Aesch. Ch. 592, τί.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
vaincre, triompher de, acc..
Étymologie: παρά, νικάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρα-νικάω overwinnen.

Russian (Dvoretsky)

παρανῑκάω: победить, превзойти (τι Aesch.).

Greek Monotonic

παρανῑκάω: μέλ. -ήσω, καθυποτάσσω στο κακό, διαστρέφω, διαφθείρω, σε Αισχύλ.

Greek (Liddell-Scott)

παρανῑκάω: καθυποτάσσω, Αἰσχύλ. Χο. 600.

Middle Liddell

fut. ήσω
to subdue to evil, pervert, Aesch.