κατάκτης: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kataktis
|Transliteration C=kataktis
|Beta Code=kata/kths
|Beta Code=kata/kths
|Definition=ὁ, (<span class="sense"><span class="bld">A</span> κατάγω <span class="bibl">1.4</span> b) [[visitor]], [[guest]] at an inn, <span class="bibl">Poll.7.16</span>.</span>
|Definition=ὁ, (κατάγω 1.4 b) [[visitor]], [[guest]] at an inn, Poll.7.16.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:03, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάκτης Medium diacritics: κατάκτης Low diacritics: κατάκτης Capitals: ΚΑΤΑΚΤΗΣ
Transliteration A: katáktēs Transliteration B: kataktēs Transliteration C: kataktis Beta Code: kata/kths

English (LSJ)

ὁ, (κατάγω 1.4 b) visitor, guest at an inn, Poll.7.16.

German (Pape)

[Seite 1357] ὁ, 1) (κατάγνυμι) der Zerbrecher. – 2) (κατάγω) der Herunter-, Zurückführende, Poll. 7, 16.

Greek (Liddell-Scott)

κατάκτης: ὁ, παρὰ Πολυδ. Ζ', 16, οἱ εἰς τὰ πανδοκεῖα καταγόμενοι κατάκται ἂν λέγοιντο, (πρβλ. κατάγω Ι. 3. b.), μᾶλλον ἐνεργ. ληπτέον, οἱ ὁδηγοῦντες εἰς τὰ πανδοκεῖα. 2) ἐκ τοῦ κατάγνυμι, ὁ θραύων τι.

Greek Monolingual

(I)
κατάκτης, ὁ (Α)
αυτός που καταλύει σε πανδοχείο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατάγ-ω με τη σημ. «καταλύω»].
(II)
κατάκτης, ὁ (Α)
αυτός που σπάζει κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατάγ-νυμι «σπάζω»].