Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσαλίσκομαι: Difference between revisions

From LSJ
(10)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosaliskomai
|Transliteration C=prosaliskomai
|Beta Code=prosali/skomai
|Beta Code=prosali/skomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be cast</b> in a lawsuit <b class="b2">besides</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>701</span>.</span>
|Definition=to [[be cast]] in a lawsuit [[besides]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''701.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0748.png Seite 748]] (s. [[ἁλίσκομαι]]), noch dazu gefangen od. verurtheilt werden; Ar. Ach. 667; προσεαλωκότες ὑπὸ δόξης καὶ ἀπάτης, Plut. de aud. poet. 2 p. 67, wo [[varia lectio|v.l.]] προεαλωκότες.
}}
{{elnl
|elnltext=προσ-αλίσκομαι ook nog gevangen genomen worden, ook nog verslagen worden. Aristoph. Ach. 700 (tekst onzeker).
}}
{{elru
|elrutext='''προσᾰλίσκομαι:''' [[varia lectio|v.l.]] πρὸς [[ἁλίσκομαι]] быть (при этом) пойманным, схваченным Arph., Plut.
}}
{{ls
|lstext='''προσᾰλίσκομαι''': καταδικάζομαι [[προσέτι]], νῦν δ’ ὑπ’ ἀνδρῶν πονηρῶν [[σφόδρα]] διωκόμεθα, [[κᾆτα]] προσαλισκόμεθα, «καὶ πρὸς τούτοις καταδικαζόμεθα καὶ ζημιούμεθα» (Σχόλ.), Ἀριστοφ. Ἀχ. 701 (ἀλλ’ ὁ Elmsl. ὀρθῶς διώρθωσε πρὸς ἁλ-).
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />καταδικάζομαι επί [[πλέον]] σε [[δίκη]] («νῦν δ' ὑπ' ἀνδρῶν πονηρῶν [[σφόδρα]] διωκόμεθα, κἆτα προσαλισκόμεθα», <b>Αριστοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἁλίσκομαι]] (ως αττ. δικαν. όρος) «κηρύσσομαι [[ένοχος]], καταδικάζομαι»].
}}
}}

Latest revision as of 12:04, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσᾰλίσκομαι Medium diacritics: προσαλίσκομαι Low diacritics: προσαλίσκομαι Capitals: ΠΡΟΣΑΛΙΣΚΟΜΑΙ
Transliteration A: prosalískomai Transliteration B: prosaliskomai Transliteration C: prosaliskomai Beta Code: prosali/skomai

English (LSJ)

to be cast in a lawsuit besides, Ar.Ach.701.

German (Pape)

[Seite 748] (s. ἁλίσκομαι), noch dazu gefangen od. verurtheilt werden; Ar. Ach. 667; προσεαλωκότες ὑπὸ δόξης καὶ ἀπάτης, Plut. de aud. poet. 2 p. 67, wo v.l. προεαλωκότες.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-αλίσκομαι ook nog gevangen genomen worden, ook nog verslagen worden. Aristoph. Ach. 700 (tekst onzeker).

Russian (Dvoretsky)

προσᾰλίσκομαι: v.l. πρὸς ἁλίσκομαι быть (при этом) пойманным, схваченным Arph., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

προσᾰλίσκομαι: καταδικάζομαι προσέτι, νῦν δ’ ὑπ’ ἀνδρῶν πονηρῶν σφόδρα διωκόμεθα, κᾆτα προσαλισκόμεθα, «καὶ πρὸς τούτοις καταδικαζόμεθα καὶ ζημιούμεθα» (Σχόλ.), Ἀριστοφ. Ἀχ. 701 (ἀλλ’ ὁ Elmsl. ὀρθῶς διώρθωσε πρὸς ἁλ-).

Greek Monolingual

Α
καταδικάζομαι επί πλέον σε δίκη («νῦν δ' ὑπ' ἀνδρῶν πονηρῶν σφόδρα διωκόμεθα, κἆτα προσαλισκόμεθα», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἁλίσκομαι (ως αττ. δικαν. όρος) «κηρύσσομαι ένοχος, καταδικάζομαι»].