γυρητόμος: Difference between revisions
ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)
(c2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gyritomos | |Transliteration C=gyritomos | ||
|Beta Code=gurhto/mos | |Beta Code=gurhto/mos | ||
|Definition= | |Definition=γυρητόμον, [[tracing a circle]], αὖλαξ ''AP''9.274 (Phil.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(γῡρητόμος) -ον<br />[[que rotura la tierra en círculos]], [[ἀρουραῖος]] γ. [[αὖλαξ]] <i>AP</i> 9.274 (Phil.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0512.png Seite 512]] [[αὖλαξ]], einen Kreis schneidend, beschreibend, Philip. 59 (IX, 274). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0512.png Seite 512]] [[αὖλαξ]], einen Kreis schneidend, beschreibend, Philip. 59 (IX, 274). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui décrit un cercle]].<br />'''Étymologie:''' [[γυρός]], [[τέμνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''γῡρητόμος:''' врезающийся кругом, т. е. круговой ([[αὖλαξ]] Anth.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''γῡρητόμος''': -ον, ὁ κύκλον διαγράφων ἢ σχηματίζων, [[αὖλαξ]] Ἀνθ. Π. 9. 274. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[γυρητόμος]], -ον (Α)<br /><b>φρ.</b> «[[γυρητόμος]] [[αὖλαξ]]» — [[αυλάκι]] που διαγράφει κύκλο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[γύρος]] <span style="color: red;">+</span> -[[τόμος]] <span style="color: red;"><</span> [[τόμος]] <span style="color: red;"><</span> [[τέμνω]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''γῡρητόμος:''' -ον ([[τέμνω]]), αυτός που διαγράφει ή σχηματίζει κύκλο, σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[τέμνω]]<br />[[tracing]] a [[circle]], Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:06, 25 August 2023
English (LSJ)
γυρητόμον, tracing a circle, αὖλαξ AP9.274 (Phil.).
Spanish (DGE)
(γῡρητόμος) -ον
que rotura la tierra en círculos, ἀρουραῖος γ. αὖλαξ AP 9.274 (Phil.).
German (Pape)
[Seite 512] αὖλαξ, einen Kreis schneidend, beschreibend, Philip. 59 (IX, 274).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui décrit un cercle.
Étymologie: γυρός, τέμνω.
Russian (Dvoretsky)
γῡρητόμος: врезающийся кругом, т. е. круговой (αὖλαξ Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
γῡρητόμος: -ον, ὁ κύκλον διαγράφων ἢ σχηματίζων, αὖλαξ Ἀνθ. Π. 9. 274.
Greek Monolingual
γυρητόμος, -ον (Α)
φρ. «γυρητόμος αὖλαξ» — αυλάκι που διαγράφει κύκλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γύρος + -τόμος < τόμος < τέμνω.
Greek Monotonic
γῡρητόμος: -ον (τέμνω), αυτός που διαγράφει ή σχηματίζει κύκλο, σε Ανθ.