προσμυθολογέω: Difference between revisions

From LSJ

Ψεύδει γὰρ ἡ ‘πίνοια τὴν γνώμην → A second thought proves one's first thought false

Sophocles, Antigone, 389
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosmythologeo
|Transliteration C=prosmythologeo
|Beta Code=prosmuqologe/w
|Beta Code=prosmuqologe/w
|Definition=[[talk]] or [[prattle with]] one, τινι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Sat.</span>7</span>.
|Definition=[[talk]] or [[prattle with]] one, τινι Luc.''Sat.''7.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προσ-μυθολογέω, met dat. praten met.
|elnltext=προσ-μυθολογέω, met dat. praten met.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:08, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσμῡθολογέω Medium diacritics: προσμυθολογέω Low diacritics: προσμυθολογέω Capitals: ΠΡΟΣΜΥΘΟΛΟΓΕΩ
Transliteration A: prosmythologéō Transliteration B: prosmythologeō Transliteration C: prosmythologeo Beta Code: prosmuqologe/w

English (LSJ)

talk or prattle with one, τινι Luc.Sat.7.

German (Pape)

[Seite 773] mit Einem reden, schwatzen, τινί, Luc. Sat. 7.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
s'entretenir avec, τινι.
Étymologie: πρός, μυθολογέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-μυθολογέω, met dat. praten met.

Russian (Dvoretsky)

προσμῡθολογέω: беседовать, болтать (τινι Luc.).

Greek Monotonic

προσμῡθολογέω: μέλ. -ήσω, μιλώ ή φλυαρώ με κάποιον, τινί, σε Λουκ.

Greek (Liddell-Scott)

προσμῡθολογέω: προσομιλῶ μυθολογῶν, τινι Λουκ. Κρον. 7.

Middle Liddell

fut. ήσω
to talk or prattle with one, τινί Luc.