ἀνέκδρομος: Difference between revisions
From LSJ
Εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης → Unus familiae servus ipse adeo est herus → Nur einen Sklaven gibt's allein im Haus, den Herrn
(1a) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anekdromos | |Transliteration C=anekdromos | ||
|Beta Code=a)ne/kdromos | |Beta Code=a)ne/kdromos | ||
|Definition= | |Definition=ἀνέκδρομον, [[inevitable]], θῶμιγξ ''AP''9.343 (Arch.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[inevitable]] θώμιγξ <i>AP</i> 9.343 (Arch.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0221.png Seite 221]] unentrinnbar, θῶμιξ Archi. 23 (IX, 343). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0221.png Seite 221]] unentrinnbar, θῶμιξ Archi. 23 (IX, 343). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[d'où l'on ne peut s'enfuir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐκδραμεῖν]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνέκδρομος:''' не позволяющий уйти, т. е. крепко опутывающий ([[θῶμιγξ]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνέκδρομος''': -ον, [[ἄφυκτος]], ὃν δὲν δύναταί τις νὰ αποφύγῃ, [[ἀδιάλυτος]], [[ἀδιέξοδος]], [[ἀνέκδρομος]] ὤχμασε θώμιξ (ὀρθότ. [[θῶμιγξ]], ἴδε τὴν λέξ.) Ἀνθ. ΙΙ. 9. 343. | |lstext='''ἀνέκδρομος''': -ον, [[ἄφυκτος]], ὃν δὲν δύναταί τις νὰ αποφύγῃ, [[ἀδιάλυτος]], [[ἀδιέξοδος]], [[ἀνέκδρομος]] ὤχμασε θώμιξ (ὀρθότ. [[θῶμιγξ]], ἴδε τὴν λέξ.) Ἀνθ. ΙΙ. 9. 343. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνέκδρομος:''' -ον, [[αναπόφευκτος]], [[αναπόδραστος]], σε Ανθ. | |lsmtext='''ἀνέκδρομος:''' -ον, [[αναπόφευκτος]], [[αναπόδραστος]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[inevitable]], Anth. | |mdlsjtxt=[[inevitable]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:10, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀνέκδρομον, inevitable, θῶμιγξ AP9.343 (Arch.).
Spanish (DGE)
-ον inevitable θώμιγξ AP 9.343 (Arch.).
German (Pape)
[Seite 221] unentrinnbar, θῶμιξ Archi. 23 (IX, 343).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
d'où l'on ne peut s'enfuir.
Étymologie: ἀ, ἐκδραμεῖν.
Russian (Dvoretsky)
ἀνέκδρομος: не позволяющий уйти, т. е. крепко опутывающий (θῶμιγξ Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνέκδρομος: -ον, ἄφυκτος, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ αποφύγῃ, ἀδιάλυτος, ἀδιέξοδος, ἀνέκδρομος ὤχμασε θώμιξ (ὀρθότ. θῶμιγξ, ἴδε τὴν λέξ.) Ἀνθ. ΙΙ. 9. 343.
Greek Monolingual
ἀνέκδρομος, -ον (Α)
ο αναπόφευκτος.
Greek Monotonic
ἀνέκδρομος: -ον, αναπόφευκτος, αναπόδραστος, σε Ανθ.
Middle Liddell
inevitable, Anth.