δουπήτωρ: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
(Bailly1_2)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=doupitor
|Transliteration C=doupitor
|Beta Code=douph/twr
|Beta Code=douph/twr
|Definition=ορος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">clattering</b>, χαλκός <span class="title">AP</span>4.3b.13 (Agath.).</span>
|Definition=-ορος, ὁ, [[clattering]], χαλκός ''AP''4.3b.13 (Agath.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ορος [[resonante]] χαλκός <i>AP</i> 4.3b.13 (Agath.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0662.png Seite 662]] ορος, ὁ, tosend od. tödtend, [[χαλκός]], Agath. proleg. 59 (IV, 3).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0662.png Seite 662]] ορος, ὁ, tosend od. tödtend, [[χαλκός]], Agath. proleg. 59 (IV, 3).
}}
{{bailly
|btext=ορος;<br /><i>adj. m.</i><br />[[qui fait un bruit sourd]].<br />'''Étymologie:''' [[δουπέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δουπήτωρ:''' ορος adj. m гудящий, гремящий ([[χαλκός]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δουπήτωρ''': -ορος, ὁ ὁ παράγων δοῦπον, κρότον, χαλκὸς, Ἀνθ. Π. 4. 3, 59.
|lstext='''δουπήτωρ''': -ορος, ὁ ὁ παράγων δοῦπον, κρότον, χαλκὸς, Ἀνθ. Π. 4. 3, 59.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ορος;<br /><i>adj. m.</i><br />qui fait un bruit sourd.<br />'''Étymologie:''' [[δουπέω]].
|mltxt=[[δουπήτωρ]], ο (Α)<br />αυτός που παράγει δούπο, χτύπο.
}}
{{lsm
|lsmtext='''δουπήτωρ:''' -ορος, ὁ, αυτός που παράγει γδούπο, κρότο, σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δουπήτωρ]], ορος <i>n</i> [[δουπέω]]<br />a clatterer, Anth.
}}
}}

Latest revision as of 12:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δουπήτωρ Medium diacritics: δουπήτωρ Low diacritics: δουπήτωρ Capitals: ΔΟΥΠΗΤΩΡ
Transliteration A: doupḗtōr Transliteration B: doupētōr Transliteration C: doupitor Beta Code: douph/twr

English (LSJ)

-ορος, ὁ, clattering, χαλκός AP4.3b.13 (Agath.).

Spanish (DGE)

-ορος resonante χαλκός AP 4.3b.13 (Agath.).

German (Pape)

[Seite 662] ορος, ὁ, tosend od. tödtend, χαλκός, Agath. proleg. 59 (IV, 3).

French (Bailly abrégé)

ορος;
adj. m.
qui fait un bruit sourd.
Étymologie: δουπέω.

Russian (Dvoretsky)

δουπήτωρ: ορος adj. m гудящий, гремящий (χαλκός Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

δουπήτωρ: -ορος, ὁ ὁ παράγων δοῦπον, κρότον, χαλκὸς, Ἀνθ. Π. 4. 3, 59.

Greek Monolingual

δουπήτωρ, ο (Α)
αυτός που παράγει δούπο, χτύπο.

Greek Monotonic

δουπήτωρ: -ορος, ὁ, αυτός που παράγει γδούπο, κρότο, σε Ανθ.

Middle Liddell

δουπήτωρ, ορος n δουπέω
a clatterer, Anth.