ὁμήρευμα: Difference between revisions

From LSJ

Καιροσκόπει (Καιρῷ σκόπει) τὰ πράγματ', ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Sanus es? Negotiorum observes tempora → Zur rechten Zeit tu alles, hast du nur Vernunft

Menander, Monostichoi, 307
(6_21)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=omirevma
|Transliteration C=omirevma
|Beta Code=o(mh/reuma
|Beta Code=o(mh/reuma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hostage, pledge</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>16</span>(pl.).</span>
|Definition=-ατος, τό, [[hostage]], [[pledge]], Plu.''Rom.''16(pl.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0330.png Seite 330]] τό, Geißel, Unterpfand, μεγάλοις ὁμηρεύμασιν ἐνδεδεμένους, Plut. Rom. 16.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0330.png Seite 330]] τό, Geißel, Unterpfand, μεγάλοις ὁμηρεύμασιν ἐνδεδεμένους, Plut. Rom. 16.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[gage]], [[caution]].<br />'''Étymologie:''' [[ὁμηρεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὁμήρευμα:''' ατος τό поручительство, залог Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὁμήρευμα''': τό, [[ἐνέχυρον]], [[ἐγγύησις]], Πλουτ. Ρωμ. 16.
|lstext='''ὁμήρευμα''': τό, [[ἐνέχυρον]], [[ἐγγύησις]], Πλουτ. Ρωμ. 16.
}}
{{grml
|mltxt=[[ὁμήρευμα]], τὸ (Α) [[[ομηρεύω]] (Ι)]<br />[[ενέχυρο]], [[εγγύηση]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὁμήρευμα:''' -ατος, τό, [[εγγύηση]], [[ενέχυρο]], σε Πλούτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὁμήρευμα]], ατος, τό,<br />a [[hostage]], [[pledge]], Plut. [from [[ὁμηρεύω]]
}}
}}

Latest revision as of 12:12, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁμήρευμα Medium diacritics: ὁμήρευμα Low diacritics: ομήρευμα Capitals: ΟΜΗΡΕΥΜΑ
Transliteration A: homḗreuma Transliteration B: homēreuma Transliteration C: omirevma Beta Code: o(mh/reuma

English (LSJ)

-ατος, τό, hostage, pledge, Plu.Rom.16(pl.).

German (Pape)

[Seite 330] τό, Geißel, Unterpfand, μεγάλοις ὁμηρεύμασιν ἐνδεδεμένους, Plut. Rom. 16.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
gage, caution.
Étymologie: ὁμηρεύω.

Russian (Dvoretsky)

ὁμήρευμα: ατος τό поручительство, залог Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ὁμήρευμα: τό, ἐνέχυρον, ἐγγύησις, Πλουτ. Ρωμ. 16.

Greek Monolingual

ὁμήρευμα, τὸ (Α) [[[ομηρεύω]] (Ι)]
ενέχυρο, εγγύηση.

Greek Monotonic

ὁμήρευμα: -ατος, τό, εγγύηση, ενέχυρο, σε Πλούτ.

Middle Liddell

ὁμήρευμα, ατος, τό,
a hostage, pledge, Plut. [from ὁμηρεύω