ἀμφιλαχαίνω: Difference between revisions
From LSJ
Μισῶ γε μέντοι χὤταν ἐν κακοῖσί τις ἁλοὺς ἔπειτα τοῦτο καλλύνειν θέλῃ → I hate it when someone is caught in the midst of their evil deeds and tries to gloss over them
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfilachaino | |Transliteration C=amfilachaino | ||
|Beta Code=a)mfilaxai/nw | |Beta Code=a)mfilaxai/nw | ||
|Definition=[[dig]], [[hoe round]], φυτὸν ἀμφελάχαινεν | |Definition=[[dig]], [[hoe round]], φυτὸν ἀμφελάχαινεν Od.24.242. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:12, 25 August 2023
English (LSJ)
dig, hoe round, φυτὸν ἀμφελάχαινεν Od.24.242.
Spanish (DGE)
(ἀμφιλᾰχαίνω) escarbar alrededor de φυτόν Od.24.242.
German (Pape)
[Seite 140] umgraben, umhacken, φυτόν Od. 24, 242.
French (Bailly abrégé)
impf. 3ᵉ sg. ἀμφελάχαινεν;
bêcher autour.
Étymologie: ἀμφί, λαχαίνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφιλᾰχαίνω: окапывать (φυτόν Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιλαχαίνω: περισκάπτω ἢ διὰ τῆς σκαπάνης περικαθαίρω, «ξεβοτανίζω·» φυτὸν ἀμφιλάχαινεν Ὀδ. Ω. 242.
English (Autenrieth)
dig about; φυτόν, Od. 24.242†.
Greek Monolingual
ἀμφιλαχαίνω (Α)
1. σκάβω γύρω από κάτι, σκαλίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + λαχαίνω.
Greek Monotonic
ἀμφιλαχαίνω: μόνο στον παρατ., σκάβω ολόγυρα, με αιτ., σε Ομήρ. Οδ.
Middle Liddell
only in imperf.]
to dig round, c. acc., Od.