Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπίκλαυτος: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epiklaftos
|Transliteration C=epiklaftos
|Beta Code=e)pi/klautos
|Beta Code=e)pi/klautos
|Definition=ον, [[tearful]], νόμος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>684</span> (lyr.).
|Definition=ἐπίκλαυτον, [[tearful]], νόμος Ar.''Ra.''684 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />lamentable.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπικλάω]]².
|btext=ος, ον :<br />[[lamentable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπικλάω]]².
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 12:14, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίκλαυτος Medium diacritics: ἐπίκλαυτος Low diacritics: επίκλαυτος Capitals: ΕΠΙΚΛΑΥΤΟΣ
Transliteration A: epíklautos Transliteration B: epiklautos Transliteration C: epiklaftos Beta Code: e)pi/klautos

English (LSJ)

ἐπίκλαυτον, tearful, νόμος Ar.Ra.684 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 949] weinerlich, kläglich, ἀηδόνιος νόμος Ar. Ran. 682.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
lamentable.
Étymologie: ἐπικλάω².

Russian (Dvoretsky)

ἐπίκλαυτος: жалобный, скорбный (νόμος ἀηδόνιος Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίκλαυτος: -ον, «γοερός, θρηνητικὸς» (Σουΐδ.)˙ κελαδεῖ δ’ ἐπίκλαυτον ἀηδόνιον νόμον Ἀριστοφ. Βάτρ. 684.

Greek Monolingual

ἐπίκλαυτος, -ον (Α)
θρηνητικός, κλαψιάρικος, ελεγειακός («κελαδεῖ δ’ ἐπίκλαυτον ἀηδόνιον νόμον», Αριστοφ.).

Greek Monotonic

ἐπίκλαυτος: -ον, θρηνητικός, ένδακρυς, γοερός, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

ἐπί-κλαυτος, ον
tearful, Ar.