Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνέκπλυτος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anekplytos
|Transliteration C=anekplytos
|Beta Code=a)ne/kplutos
|Beta Code=a)ne/kplutos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[indelible]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>26c</span>, <span class="bibl">Poll.1.44</span>.</span>
|Definition=ἀνέκπλυτον, [[indelible]], Pl.''Ti.''26c, Poll.1.44.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀνέκπλῠτος) -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. [[ἀνέκπλυντος]], -ον Basil.M.32.1300D<br />[[indeleble]], [[γραφή]] Pl.<i>Ti</i>.26c, χαρακτῆρες Ph.2.363, cf. Poll.1.44<br /><b class="num"></b>fig. [[ἄγη]] Ph.2.314, Basil.l.c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0221.png Seite 221]] nicht auszuwaschen, unauslöschlich, [[γραφή]] Plat. Tim. 26 c; Poll. 1, 44.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0221.png Seite 221]] nicht auszuwaschen, unauslöschlich, [[γραφή]] Plat. Tim. 26 c; Poll. 1, 44.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνέκπλῠτος:''' [[несмываемый]], [[неизгладимый]] ([[γραφή]] Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνέκπλῠτος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ἐκπλύνῃ, νὰ ἐξαλείψῃ, [[ἀνεξάλειπτος]], [[ἀνεξίτηλος]], [[οἷον]] ἐγκαύματα ἀνεκπλύτου γραφῆς Πλάτ. Τίμ. 26C, αἱ ἀνέκπλυτοι κηλῖδες Συνέσ. 183Α, Πολυδ. Α΄, 44. - Ἐπίρρ. -τως Μ. Ἀκομ. τόμ. Α΄, σ. 263. 20, ἔκδ. Λ.
|lstext='''ἀνέκπλῠτος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ἐκπλύνῃ, νὰ ἐξαλείψῃ, [[ἀνεξάλειπτος]], [[ἀνεξίτηλος]], [[οἷον]] ἐγκαύματα ἀνεκπλύτου γραφῆς Πλάτ. Τίμ. 26C, αἱ ἀνέκπλυτοι κηλῖδες Συνέσ. 183Α, Πολυδ. Α΄, 44. - Ἐπίρρ. -τως Μ. Ἀκομ. τόμ. Α΄, σ. 263. 20, ἔκδ. Λ.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀνέκπλῠτος) -ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. ἀνέκπλυντος, -ον Basil.M.32.1300D<br />[[indeleble]], [[γραφή]] Pl.<i>Ti</i>.26c, χαρακτῆρες Ph.2.363, cf. Poll.1.44<br /><b class="num">•</b>fig. [[ἄγη]] Ph.2.314, Basil.l.c.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀνέκπλυτος]], -ον (Α)<br />αυτός που δεν ξεπλένεται, [[ανεξάλειπτος]], [[ανεξίτηλος]].
|mltxt=[[ἀνέκπλυτος]], -ον (Α)<br />αυτός που δεν ξεπλένεται, [[ανεξάλειπτος]], [[ανεξίτηλος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνέκπλῠτος:''' несмываемый, неизгладимый ([[γραφή]] Plat.).
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[not to be erased]]
|woodrun=[[not to be erased]]
}}
{{trml
|trtx====[[indelible]]===
Bulgarian: неизличим; Catalan: indeleble; Dutch: [[onverwijderbaar]], [[onuitwisbaar]]; Finnish: lähtemätön, pysyvä; French: [[indélébile]]; Galician: indeleble, indelébel; German: [[hartnäckig]], [[unauslöschlich]]; Greek: [[ανεξίτηλος]]; Ancient Greek: [[ἀνέκνιπτος]], [[ἀνέκπλυτος]], [[ἀνέκτριπτος]], [[ἀνεξάλειπτος]], [[ἀνεξάλεπτος]], [[ἀνεξίτηλος]], [[ἀνυφαίρετος]], [[δευσοποιός]], [[δυσαπότριπτος]], [[δυσέκνιπτος]], [[δυσέκπλυτος]], [[δύσνιπτος]], [[ἔμμονος]]; Italian: [[indelebile]]; Japanese: 消せない, 削除できない; Latin: [[indelebilis]]; Manx: neunaardagh, neuastyrtagh, neuvooghee, do-scryst; Polish: nieusuwalny, niezmywalny; Portuguese: [[indelével]], [[inextinguível]]; Russian: [[несмываемый]], [[нестираемый]]; Spanish: [[indeleble]]; Ukrainian: незмивний, невивідний
}}
}}

Latest revision as of 12:14, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνέκπλῠτος Medium diacritics: ἀνέκπλυτος Low diacritics: ανέκπλυτος Capitals: ΑΝΕΚΠΛΥΤΟΣ
Transliteration A: anékplytos Transliteration B: anekplytos Transliteration C: anekplytos Beta Code: a)ne/kplutos

English (LSJ)

ἀνέκπλυτον, indelible, Pl.Ti.26c, Poll.1.44.

Spanish (DGE)

(ἀνέκπλῠτος) -ον
• Alolema(s): tb. ἀνέκπλυντος, -ον Basil.M.32.1300D
indeleble, γραφή Pl.Ti.26c, χαρακτῆρες Ph.2.363, cf. Poll.1.44
fig. ἄγη Ph.2.314, Basil.l.c.

German (Pape)

[Seite 221] nicht auszuwaschen, unauslöschlich, γραφή Plat. Tim. 26 c; Poll. 1, 44.

Russian (Dvoretsky)

ἀνέκπλῠτος: несмываемый, неизгладимый (γραφή Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνέκπλῠτος: -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ἐκπλύνῃ, νὰ ἐξαλείψῃ, ἀνεξάλειπτος, ἀνεξίτηλος, οἷον ἐγκαύματα ἀνεκπλύτου γραφῆς Πλάτ. Τίμ. 26C, αἱ ἀνέκπλυτοι κηλῖδες Συνέσ. 183Α, Πολυδ. Α΄, 44. - Ἐπίρρ. -τως Μ. Ἀκομ. τόμ. Α΄, σ. 263. 20, ἔκδ. Λ.

Greek Monolingual

ἀνέκπλυτος, -ον (Α)
αυτός που δεν ξεπλένεται, ανεξάλειπτος, ανεξίτηλος.

English (Woodhouse)

not to be erased

⇢ Look up "ἀνέκπλυτος" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

indelible

Bulgarian: неизличим; Catalan: indeleble; Dutch: onverwijderbaar, onuitwisbaar; Finnish: lähtemätön, pysyvä; French: indélébile; Galician: indeleble, indelébel; German: hartnäckig, unauslöschlich; Greek: ανεξίτηλος; Ancient Greek: ἀνέκνιπτος, ἀνέκπλυτος, ἀνέκτριπτος, ἀνεξάλειπτος, ἀνεξάλεπτος, ἀνεξίτηλος, ἀνυφαίρετος, δευσοποιός, δυσαπότριπτος, δυσέκνιπτος, δυσέκπλυτος, δύσνιπτος, ἔμμονος; Italian: indelebile; Japanese: 消せない, 削除できない; Latin: indelebilis; Manx: neunaardagh, neuastyrtagh, neuvooghee, do-scryst; Polish: nieusuwalny, niezmywalny; Portuguese: indelével, inextinguível; Russian: несмываемый, нестираемый; Spanish: indeleble; Ukrainian: незмивний, невивідний