ἀντεπεξέρχομαι: Difference between revisions
Μακάριος, ὅστις ἔτυχε γενναίου φίλου → Generosa amicus mente , felicis bonum → Glückselig ist, wer einen edlen Freund gewinnt
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antepekserchomai | |Transliteration C=antepekserchomai | ||
|Beta Code=a)ntepece/rxomai | |Beta Code=a)ntepece/rxomai | ||
|Definition== [[ἀντεπέξειμι]], ib.< | |Definition== [[ἀντεπέξειμι]], ib.131, Aristid.1.149J. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[salir a su vez al encuentro]] τοῖς προτέροις ἐπιστρατεύσασι Aristid.1.149<br /><b class="num">•</b>abs. Th.4.131.<br /><b class="num">2</b> [[vengarse]] κακῶς παθόντα μὴ ἀντεπεξελθεῖν Chrys.M.62.114. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0247.png Seite 247]] (s. [[ἔρχομαι]]), dass., Thuc. 4, 131. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0247.png Seite 247]] (s. [[ἔρχομαι]]), dass., Thuc. 4, 131. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>part. ao.2</i> ἀντεπεξελθών;<br /><i>c.</i> [[ἀντεπέξειμι]]. | |btext=<i>part. ao.2</i> ἀντεπεξελθών;<br /><i>c.</i> [[ἀντεπέξειμι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἀντεπεξέρχομαι''': [[ἀντεπέξειμι]], Θουκ. 4. 131, Ἀριστείδ. 1 149. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 12:23, 25 August 2023
English (LSJ)
= ἀντεπέξειμι, ib.131, Aristid.1.149J.
Spanish (DGE)
1 salir a su vez al encuentro τοῖς προτέροις ἐπιστρατεύσασι Aristid.1.149
•abs. Th.4.131.
2 vengarse κακῶς παθόντα μὴ ἀντεπεξελθεῖν Chrys.M.62.114.
German (Pape)
[Seite 247] (s. ἔρχομαι), dass., Thuc. 4, 131.
French (Bailly abrégé)
part. ao.2 ἀντεπεξελθών;
c. ἀντεπέξειμι.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντεπεξέρχομαι: ἀντεπέξειμι, Θουκ. 4. 131, Ἀριστείδ. 1 149.
Greek Monolingual
(Α ἀντεπεξέρχομαι)
νεοελλ.
ανταποκρίνομαι σε ανάγκες ή υποχρεώσεις, αντιμετωπίζω με επιτυχία, τα βγάζω πέρα
αρχ.
αντεπιτίθεμαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αντι + επεξέρχομαι. Ο τ. ανταπεξέρχομαι —με εξακολουθητική αφομοίωση του -ε-σε -α- ή από παρετυμολογική σύνδεση με το προρρηματικό από- (αντί επί)— χρησιμοποιείται συχνά αντί του ορθού αντεπεξέρχομαι].
Greek Monotonic
ἀντεπεξέρχομαι: = ἀντεπέξειμι, σε Θουκ.
Middle Liddell
= ἀντεπέξειμι, Thuc.]