παρεγείρω: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paregeiro
|Transliteration C=paregeiro
|Beta Code=paregei/rw
|Beta Code=paregei/rw
|Definition=[[raise partly]], διὰ τροχιλίας <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span>11</span>.
|Definition=[[raise partly]], διὰ τροχιλίας Plu.''Eum.''11.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=exciter à avancer.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἐγείρω]].
|btext=[[exciter à avancer]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἐγείρω]].
}}
{{elru
|elrutext='''παρεγείρω:''' [[слегка подгонять]] (''[[sc.]]'' τὸν ἵππον Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρεγείρω:''' μέλ. <i>-εγερῶ</i>, [[εγείρω]], [[ξεσηκώνω]] [[μερικώς]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''παρεγείρω:''' μέλ. <i>-εγερῶ</i>, [[εγείρω]], [[ξεσηκώνω]] [[μερικώς]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''παρεγείρω:''' [[слегка подгонять]] (sc. τὸν ἵππον Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -εγερῶ<br />to [[raise]] [[partly]], Plut.
|mdlsjtxt=fut. -εγερῶ<br />to [[raise]] [[partly]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 12:23, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεγείρω Medium diacritics: παρεγείρω Low diacritics: παρεγείρω Capitals: ΠΑΡΕΓΕΙΡΩ
Transliteration A: paregeírō Transliteration B: paregeirō Transliteration C: paregeiro Beta Code: paregei/rw

English (LSJ)

raise partly, διὰ τροχιλίας Plu.Eum.11.

German (Pape)

[Seite 510] (s. ἐγείρω), daneben erregen, Plut. Eumen. 11.

French (Bailly abrégé)

exciter à avancer.
Étymologie: παρά, ἐγείρω.

Russian (Dvoretsky)

παρεγείρω: слегка подгонять (sc. τὸν ἵππον Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

παρεγείρω: ἐγείρω ἐν μέρει, ὀλίγον, «τῶν δὲ ἵππων ἕκαστον ῥυτῆρσι μεγάλοις εἰς τὴν ὀροφὴν ἀναδεδεμένοις ὑποζώσας ... ἐμετεώριζε καὶ παρήγειρε διὰ τροχιλίας» (ἔνθα παρήνειρε Κοραῆς), Πλουτ. Εὐμέν. 11.

Greek Monolingual

Α
σηκώνω κάτι από το έδαφος ώστε μόνο ένα μέρος του να στηρίζεται σ' αυτό, μισοσηκώνω.

Greek Monotonic

παρεγείρω: μέλ. -εγερῶ, εγείρω, ξεσηκώνω μερικώς, σε Πλούτ.

Middle Liddell

fut. -εγερῶ
to raise partly, Plut.