ἀνθονόμος: Difference between revisions

From LSJ

ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω → no one ignorant of geometry may enter, let no one ignorant of geometry enter, let no one ignorant of geometry come in

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anthonomos
|Transliteration C=anthonomos
|Beta Code=a)nqono/mos
|Beta Code=a)nqono/mos
|Definition=ον, [[browsing on flowers]], ib.<span class="bibl">539</span>.
|Definition=ἀνθονόμον, [[browsing on flowers]], ib.539.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui se nourrit de fleurs.<br />'''Étymologie:''' [[ἄνθος]], [[νέμω]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui se nourrit de fleurs]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄνθος]], [[νέμω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 12:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνθονόμος Medium diacritics: ἀνθονόμος Low diacritics: ανθονόμος Capitals: ΑΝΘΟΝΟΜΟΣ
Transliteration A: anthonómos Transliteration B: anthonomos Transliteration C: anthonomos Beta Code: a)nqono/mos

English (LSJ)

ἀνθονόμον, browsing on flowers, ib.539.

Spanish (DGE)

-ον
en el que se pacen flores ματέρος ἀνθονόμους ἐπωπάς colinas en las que mi madre pacía flores de la vaca Ío, A.Supp.539.

German (Pape)

[Seite 233] Blumen abweidend; Aesch. Suppl. 534 sind ἐπωπαὶ ἀνθ., wenn die Lesart richtig ist, blumenreiche Auen.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui se nourrit de fleurs.
Étymologie: ἄνθος, νέμω.

Greek Monolingual

ο (Α ἀνθονόμος, -ον)
νεοελλ.
γένος κολεόπτερων εντόμων
αρχ.
(για τόπο) γεμάτος άνθη.

Russian (Dvoretsky)

ἀνθονόμος: поросший цветами (ἐπωπαί Aesch.).