παράσειον: Difference between revisions

From LSJ

Ὕβρις κακὸν μέγιστον ἀνθρώποις ἔφυ → Malum est hominibus maximum insolentia → Das größte Übel ist für Menschen Übermut

Menander, Monostichoi, 517
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paraseion
|Transliteration C=paraseion
|Beta Code=para/seion
|Beta Code=para/seion
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[topsail]], <span class="bibl">Callix.1</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nav.</span>5</span>.</span>
|Definition=τό, [[topsail]], Callix.1, Luc.''Nav.''5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0497.png Seite 497]] τό, das oberste Segel, supparum, Luc. Navig. 5. Vgl. [[ἐπίσειον]] u. das Folgde.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0497.png Seite 497]] τό, das oberste Segel, supparum, Luc. Navig. 5. Vgl. [[ἐπίσειον]] u. das Folgde.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''παράσειον''': τό, τὸ ἀνώτατον [[ἱστίον]], Λατ. supparum, Λουκ. Πλοῖον ἢ Εὐχ. 5, Καλλίξεν. παρ’ Ἀθην. 206C ([[ἔνθα]] κακῶς παράσειρον)· πρβλ. [[ἐπισείων]].
|btext=ου (τό) :<br />[[hunier]].<br />'''Étymologie:''' [[παρασείω]].
}}
{{elnl
|elnltext=παράσειον -ου, τό [παρασείω] [[topzeil]], [[marszeil]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ου (τό) :<br />hunier.<br />'''Étymologie:''' [[παρασείω]].
|elrutext='''παράσειον:''' τό [[верхний парус или верхняя часть паруса]] (τοῦ ἱστίου τὸ π. Luc.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παράσειον:''' τό, ανώτατο [[ιστίο]], σε Λουκ. (αμφίβ. προέλ.).
|lsmtext='''παράσειον:''' τό, ανώτατο [[ιστίο]], σε Λουκ. (αμφίβ. προέλ.).
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''παράσειον:''' τό верхний парус или верхняя часть паруса (τοῦ ἱστίου τὸ π. Luc.).
|lstext='''παράσειον''': τό, τὸ ἀνώτατον [[ἱστίον]], Λατ. supparum, Λουκ. Πλοῖον ἢ Εὐχ. 5, Καλλίξεν. παρ’ Ἀθην. 206C ([[ἔνθα]] κακῶς παράσειρον)· πρβλ. [[ἐπισείων]].
}}
{{elnl
|elnltext=παράσειον -ου, τό [παρασείω] topzeil, marszeil.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[παρά]]-σειον, ου, τό,<br />a topsail, Luc. [deriv. uncertain]
|mdlsjtxt=[[παρά]]-σειον, ου, τό,<br />a topsail, Luc. [deriv. uncertain]
}}
}}

Latest revision as of 12:30, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παράσειον Medium diacritics: παράσειον Low diacritics: παράσειον Capitals: ΠΑΡΑΣΕΙΟΝ
Transliteration A: paráseion Transliteration B: paraseion Transliteration C: paraseion Beta Code: para/seion

English (LSJ)

τό, topsail, Callix.1, Luc.Nav.5.

German (Pape)

[Seite 497] τό, das oberste Segel, supparum, Luc. Navig. 5. Vgl. ἐπίσειον u. das Folgde.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
hunier.
Étymologie: παρασείω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παράσειον -ου, τό [παρασείω] topzeil, marszeil.

Russian (Dvoretsky)

παράσειον: τό верхний парус или верхняя часть паруса (τοῦ ἱστίου τὸ π. Luc.).

Greek Monotonic

παράσειον: τό, ανώτατο ιστίο, σε Λουκ. (αμφίβ. προέλ.).

Greek (Liddell-Scott)

παράσειον: τό, τὸ ἀνώτατον ἱστίον, Λατ. supparum, Λουκ. Πλοῖον ἢ Εὐχ. 5, Καλλίξεν. παρ’ Ἀθην. 206C (ἔνθα κακῶς παράσειρον)· πρβλ. ἐπισείων.

Middle Liddell

παρά-σειον, ου, τό,
a topsail, Luc. [deriv. uncertain]