Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμφιτανύω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfitanyo
|Transliteration C=amfitanyo
|Beta Code=a)mfitanu/w
|Beta Code=a)mfitanu/w
|Definition== [[ἀμφιτείνω]], <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>49</span> (tm.).
|Definition== [[ἀμφιτείνω]], ''h.Merc.''49 (tm.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιτανύω Medium diacritics: ἀμφιτανύω Low diacritics: αμφιτανύω Capitals: ΑΜΦΙΤΑΝΥΩ
Transliteration A: amphitanýō Transliteration B: amphitanyō Transliteration C: amfitanyo Beta Code: a)mfitanu/w

English (LSJ)

= ἀμφιτείνω, h.Merc.49 (tm.).

Spanish (DGE)

(ἀμφιτᾰνύω)
extender alrededor ἀμφὶ δὲ δέρμα τάνυσσε βοός h.Merc.49, κόνιν ZPE 8.13 (Mesembria III/II a.C.).

German (Pape)

[Seite 144] = ἀμφιτείνω, H. h. Merc. 49, in tmesi.

French (Bailly abrégé)

étendre, étirer tout autour LSJ.
Étymologie: ἀμφί, τανύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφιτᾰνύω: растягивать кругом, обтягивать (δέρμα βοός HH in tmesi).

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιτανύω: ἀμφιτείνω, Ὕμ. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 49.

Greek Monotonic

ἀμφιτανύω: = ἀμφιτείνω, τεντώνω περιμετρικά, σε Ομηρ. Ύμν.

Middle Liddell

to stretch all round, Hhymn.