γυναιμανής: Difference between revisions
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
m (Text replacement - " " to "") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gynaimanis | |Transliteration C=gynaimanis | ||
|Beta Code=gunaimanh/s | |Beta Code=gunaimanh/s | ||
|Definition= | |Definition=γυναιμανές,<br><span class="bld">A</span> = [[γυναικομανής]], [[mad for women]], Il.3.39, ''h.Bacch.'' 17, Ael.''NA''15.14, Q.S.1.726:—in late Ep. [[γυναιμανέων]], as if a part., ib. 735, [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 2.125, al.<br><span class="bld">II</span> [[making women mad]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(γῠναιμᾰνής) -ές<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γυνο- Sch.D.T.229.30; γυνα- Sch.D.T.l.c.<br /><b class="num">1</b> [[que enloquece por las mujeres]], [[mujeriego]], [[donjuán]] Δύσπαρι, [[εἶδος]] ἄριστε, γ. <i>Il</i>.3.39, 13.769, οἰνόφλυγες καὶ πόρνοι καὶ γυναιμανεῖς D.Chr.32.91, φύσει ... ἔστι τὸ βάρβαρον γυναιμανές Charito 5.2.6, cf. Malch.<i>Fr</i>.8.23, Triph.613, Nonn.<i>D</i>.15.75, 42.314, 48.551, 774, de los orangutanes, Ael.<i>NA</i> 15.14<br /><b class="num">•</b>fig. [[ἦτορ]] Q.S.1.726, χεῖρες Nonn.<i>D</i>.15.288, cf. Hsch., Sch.D.T.l.c., 378.30.<br /><b class="num">2</b> [[que enloquece a las mujeres]], [[seductor]] Dioniso <i>h.Hom</i>.1.17, cf. Euph.142.b.17v.G., Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0511.png Seite 511]] = [[γυναικομανής]], weibertoll, Hom. zweimal, Δύσπαρι, [[εἶδος]] ἄριστε, γυναιμανές, ἠπεροπευτά Iliad. 3, 39. 13, 769; – Sp., wie Qu. Sm. 1, 726 Ael. N. A. 15, 14. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0511.png Seite 511]] = [[γυναικομανής]], weibertoll, Hom. zweimal, Δύσπαρι, [[εἶδος]] ἄριστε, γυναιμανές, ἠπεροπευτά Iliad. 3, 39. 13, 769; – Sp., wie Qu. Sm. 1, 726 Ael. N. A. 15, 14. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br /><i>c.</i> [[γυναικομανής]]. | |btext=ής, ές :<br /><i>c.</i> [[γυναικομανής]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=γυναιμανής -ές [[[γυνή]], [[μαίνομαι]]] [[gek op vrouwen]], [[vrouwengek]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''γῠναιμᾰνής:''' Hom. = [[γυναικομανής]]. | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[μαίνομαι]]): womanmad; [[Paris]], Il. 3.39. (Il.) | |auten=([[μαίνομαι]]): womanmad; [[Paris]], Il. 3.39. (Il.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 31: | Line 34: | ||
|lsmtext='''γῠναιμᾰνής:''' -ές ([[μαίνομαι]]), αυτός που έχει [[μανία]] με τις γυναίκες, σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''γῠναιμᾰνής:''' -ές ([[μαίνομαι]]), αυτός που έχει [[μανία]] με τις γυναίκες, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''γῠναιμᾰνής''': ές,= [[γυναικομανής]], Ἰλ. Γ. 39, Αἰλ. π. Ζ. Ἰ. 15. 14. Παρὰ μεταγεν. Ἐπ. γυναιμανέων, ὥς τις [[μετοχή]], Κ. Σμ. 1. 735. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[μαίνομαι]]<br />mad for women, Il. | |mdlsjtxt=[[μαίνομαι]]<br />mad for women, Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:11, 25 August 2023
English (LSJ)
γυναιμανές,
A = γυναικομανής, mad for women, Il.3.39, h.Bacch. 17, Ael.NA15.14, Q.S.1.726:—in late Ep. γυναιμανέων, as if a part., ib. 735, Nonn. D. 2.125, al.
II making women mad, Hsch.
Spanish (DGE)
(γῠναιμᾰνής) -ές
• Alolema(s): γυνο- Sch.D.T.229.30; γυνα- Sch.D.T.l.c.
1 que enloquece por las mujeres, mujeriego, donjuán Δύσπαρι, εἶδος ἄριστε, γ. Il.3.39, 13.769, οἰνόφλυγες καὶ πόρνοι καὶ γυναιμανεῖς D.Chr.32.91, φύσει ... ἔστι τὸ βάρβαρον γυναιμανές Charito 5.2.6, cf. Malch.Fr.8.23, Triph.613, Nonn.D.15.75, 42.314, 48.551, 774, de los orangutanes, Ael.NA 15.14
•fig. ἦτορ Q.S.1.726, χεῖρες Nonn.D.15.288, cf. Hsch., Sch.D.T.l.c., 378.30.
2 que enloquece a las mujeres, seductor Dioniso h.Hom.1.17, cf. Euph.142.b.17v.G., Hsch.
German (Pape)
[Seite 511] = γυναικομανής, weibertoll, Hom. zweimal, Δύσπαρι, εἶδος ἄριστε, γυναιμανές, ἠπεροπευτά Iliad. 3, 39. 13, 769; – Sp., wie Qu. Sm. 1, 726 Ael. N. A. 15, 14.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
c. γυναικομανής.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γυναιμανής -ές [γυνή, μαίνομαι] gek op vrouwen, vrouwengek.
Russian (Dvoretsky)
γῠναιμᾰνής: Hom. = γυναικομανής.
English (Autenrieth)
(μαίνομαι): womanmad; Paris, Il. 3.39. (Il.)
Greek Monolingual
γυναιμανής, -ές (Α)
ο γυναικομανής.
Greek Monotonic
γῠναιμᾰνής: -ές (μαίνομαι), αυτός που έχει μανία με τις γυναίκες, σε Ομήρ. Ιλ.
Greek (Liddell-Scott)
γῠναιμᾰνής: ές,= γυναικομανής, Ἰλ. Γ. 39, Αἰλ. π. Ζ. Ἰ. 15. 14. Παρὰ μεταγεν. Ἐπ. γυναιμανέων, ὥς τις μετοχή, Κ. Σμ. 1. 735.
Middle Liddell
μαίνομαι
mad for women, Il.