δοξοκοπέω: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=doksokopeo
|Transliteration C=doksokopeo
|Beta Code=docokope/w
|Beta Code=docokope/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[court popularity]], <span class="bibl">Plb.12.25e</span>.<span class="bibl">3</span>, <span class="bibl">D.Chr.66.1</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[strike]], [[impress the imagination]], τῷ ὄχλῳ τοῦ ἀριθμοῦ Longin.23.2.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[court popularity]], Plb.12.25e.3, D.Chr.66.1, Plu.''Per.''5.<br><span class="bld">2</span> [[strike]], [[impress the imagination]], τῷ ὄχλῳ τοῦ ἀριθμοῦ Longin.23.2.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 13:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δοξοκοπέω Medium diacritics: δοξοκοπέω Low diacritics: δοξοκοπέω Capitals: ΔΟΞΟΚΟΠΕΩ
Transliteration A: doxokopéō Transliteration B: doxokopeō Transliteration C: doksokopeo Beta Code: docokope/w

English (LSJ)

A court popularity, Plb.12.25e.3, D.Chr.66.1, Plu.Per.5.
2 strike, impress the imagination, τῷ ὄχλῳ τοῦ ἀριθμοῦ Longin.23.2.

Spanish (DGE)

1 c. suj. de pers. buscar la fama, la popularidad δοξοκοποῦντες καὶ πρὸς χάριν βλέποντες Plb.12.25e.3, τι τοιοῦτο δοξοκοπεῖν Plu.Per.5, δοξοκοπῶν ... καὶ φιλοτιμούμενος D.Chr.66.1, cf. Porph.Abst.1.38, Eus.DE 3.6 (p.133), Simp.in Epict.37.178.
2 de abstr. en crít. lit. buscar majestuosidad, intentar impresionar τὰ πληθυντικὰ μεγαλορρημονέστερα καὶ αὐτῷ δοξοκοποῦντα τῷ ὄχλῳ τοῦ ἀριθμοῦ Longin.23.2.

German (Pape)

[Seite 657] nach Ehre trachten, ehrsüchtig handeln; Pol. Exc. Vat. p. 391; Plut. Pericl. 4 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
prétendre à la gloire ou aux honneurs.
Étymologie: δόξα, κόπτω.

Greek Monotonic

δοξοκοπέω: μέλ. -ήσω, επιδιώκω δόξα, φήμη, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

δοξοκοπέω: добиваться славы, быть честолюбивым, искать популяргости Polyb., Plut.

Middle Liddell

δοξοκοπέω, fut. -ήσω [from δοξοκόπος
to court popularity, Plut.