πρόσευγμα: Difference between revisions

From LSJ

ὁ μὴ πεπλευκὼς οὐδὲν ἑόρακεν κακόν → anyone who hasn't sailed has never seen trouble

Source
(13_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosevgma
|Transliteration C=prosevgma
|Beta Code=pro/seugma
|Beta Code=pro/seugma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">votive offering upon the statue of a god</b>, <span class="bibl">Eub. 96</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[votive offering upon the statue of a god]], Eub. 96.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0763.png Seite 763]] τό, das Flehen zu einer Gottheit; insbesondere ein Weihgeschenk, das nach einem Gelübde der Bildsäule eines Gottes angehängt ist, [[Ἑρμῆς]], ὃν προσεύγμασιν ἐν τῷ κυλικείῳ λαμπρὸν ἐκτετριμμένον, Eubul. bei Ath. XI, 460 e.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0763.png Seite 763]] τό, das Flehen zu einer Gottheit; insbesondere ein Weihgeschenk, das nach einem Gelübde der Bildsäule eines Gottes angehängt ist, [[Ἑρμῆς]], ὃν προσεύγμασιν ἐν τῷ κυλικείῳ λαμπρὸν ἐκτετριμμένον, Eubul. bei Ath. XI, 460 e.
}}
{{ls
|lstext='''πρόσευγμα''': τό, [[προσφορά]], [[ἀφιέρωμα]], [[ἀνάθημα]] κατὰ προηγηθεῖσαν εὐχὴν (τάξιμον) εἰς τὸ [[ἄγαλμα]] θεοῦ τινος, Εὔβουλος ἐν «Σεμέλῃ ἢ Διονύσῳ» 2· πρβλ. [[κάτευγμα]].
}}
{{grml
|mltxt=-εύγματος, τὸ, Α [[προσεύχομαι]]<br />[[αφιέρωμα]] που τοποθετούσε στο [[άγαλμα]] θεού ο [[πιστός]] [[πριν]] από την [[προσευχή]].
}}
}}

Latest revision as of 13:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόσευγμα Medium diacritics: πρόσευγμα Low diacritics: πρόσευγμα Capitals: ΠΡΟΣΕΥΓΜΑ
Transliteration A: próseugma Transliteration B: proseugma Transliteration C: prosevgma Beta Code: pro/seugma

English (LSJ)

-ατος, τό, votive offering upon the statue of a god, Eub. 96.

German (Pape)

[Seite 763] τό, das Flehen zu einer Gottheit; insbesondere ein Weihgeschenk, das nach einem Gelübde der Bildsäule eines Gottes angehängt ist, Ἑρμῆς, ὃν προσεύγμασιν ἐν τῷ κυλικείῳ λαμπρὸν ἐκτετριμμένον, Eubul. bei Ath. XI, 460 e.

Greek (Liddell-Scott)

πρόσευγμα: τό, προσφορά, ἀφιέρωμα, ἀνάθημα κατὰ προηγηθεῖσαν εὐχὴν (τάξιμον) εἰς τὸ ἄγαλμα θεοῦ τινος, Εὔβουλος ἐν «Σεμέλῃ ἢ Διονύσῳ» 2· πρβλ. κάτευγμα.

Greek Monolingual

-εύγματος, τὸ, Α προσεύχομαι
αφιέρωμα που τοποθετούσε στο άγαλμα θεού ο πιστός πριν από την προσευχή.