προσόρμισις: Difference between revisions

From LSJ

κατ' ἀρχῆς γὰρ φιλαίτιος λεώς → people are always ready to blame the rulers, people are against authority, people were fond of anything by which they could call authority in question

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosormisis
|Transliteration C=prosormisis
|Beta Code=proso/rmisis
|Beta Code=proso/rmisis
|Definition=εως, ἡ, [[coming to anchor]] or [[to land]], <span class="bibl">Th.4.10</span>.
|Definition=-εως, ἡ, [[coming to anchor]] or [[to land]], Th.4.10.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσόρμῐσις Medium diacritics: προσόρμισις Low diacritics: προσόρμισις Capitals: ΠΡΟΣΟΡΜΙΣΙΣ
Transliteration A: prosórmisis Transliteration B: prosormisis Transliteration C: prosormisis Beta Code: proso/rmisis

English (LSJ)

-εως, ἡ, coming to anchor or to land, Th.4.10.

German (Pape)

[Seite 775] ἡ, das Vorankergehen, Einlaufen in den Hafen, Thuc. 4, 10.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d'aborder, d'atterrir.
Étymologie: προσορμίζω.

Russian (Dvoretsky)

προσόρμῐσις: εως ἡ прибытие к берегу, причаливание Thuc.

Greek (Liddell-Scott)

προσόρμῐσις: -εως, τὸ προσορμίζεσθαι ἢ ἀγκυροβολεῖν, Θουκ. 4. 10, Συνέσ. 272D.

Greek Monotonic

προσόρμῐσις: ἡ, άραγμα, αγκυροβόληση σε λιμάνι ή στεριά, σε Θουκ.

Middle Liddell

προσόρμῐσις, εως, [from προσορμίζομαι
a coming to anchor or to land, Thuc.