Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιχειρηματικός: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆθι προσεχόντως ὡς μακρὰν ἐγγὺς βλέπων → Ne temere vivas: specta longa et proxima → Pass auf im Leben: blick auf das, was fern und nah

Menander, Monostichoi, 191
(6_10)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epicheirimatikos
|Transliteration C=epicheirimatikos
|Beta Code=e)pixeirhmatiko/s
|Beta Code=e)pixeirhmatiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tentative</b>, λόγοι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mem.</span>451a19</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Rh.</span>2p.540S.</span>, <span class="bibl">Syrian. <span class="title">in Metaph.</span>32.3</span>.</span>
|Definition=ἐπιχειρηματική, ἐπιχειρηματικόν, [[tentative]], λόγοι Arist.''Mem.''451a19. Adv. [[ἐπιχειρηματικῶς]] Aristid.''Rh.''2p.540S., Syrian. ''in Metaph.''32.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1003.png Seite 1003]] ή, όν, zur Schlußfolge gehörig, λόγοι, Arist. memor. 2 u. Sp.; geschickt in künstlichen Schlüssen, Rhett. – Auch adv., Aristid.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1003.png Seite 1003]] ή, όν, zur Schlußfolge gehörig, λόγοι, Arist. memor. 2 u. Sp.; geschickt in künstlichen Schlüssen, Rhett. – Auch adv., Aristid.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιχειρημᾰτικός:''' [[касающийся умозаключения]], [[доказательственный]] (λόγοι Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπιχειρηματικός''': -ή, -όν, ([[ἐπιχείρημα]] ΙΙ), περιέχων ἐπιχειρήματα, [[διαλεκτικός]], λόγοι Ἀριστ. π. Μνήμ. 2, 1. ― Ἐπίρρ. -κῶς Ἀριστείδ. τ. 2. σ. 515, Εὐσ. Πονημάτ. σ. 203, 13.
|lstext='''ἐπιχειρηματικός''': -ή, -όν, ([[ἐπιχείρημα]] ΙΙ), περιέχων ἐπιχειρήματα, [[διαλεκτικός]], λόγοι Ἀριστ. π. Μνήμ. 2, 1. ― Ἐπίρρ. -κῶς Ἀριστείδ. τ. 2. σ. 515, Εὐσ. Πονημάτ. σ. 203, 13.
}}
{{grml
|mltxt=-ή, -ό (Α [[ἐπιχειρηματικός]], -ή, -όν)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στη [[διεύθυνση]] και [[διαχείριση]] επιχειρήσεων («ο [[επιχειρηματικός]] [[κόσμος]] της χώρας», «επιχειρηματική [[δραστηριότητα]], [[κίνηση]]» <b>κ.λπ.</b>)<br /><b>2.</b> ο [[ικανός]] να διευθύνει [[επιχείρηση]] («επιχειρηματική [[ικανότητα]], επιχειρηματικό [[μυαλό]]»)<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «επιχειρηματικές ενώσεις» — οικονομικοί συνασπισμοί ή συνεταιρισμοί επιχειρήσεων<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που περιέχει λογικά επιχειρήματα, [[διαλεκτικός]] («[[ἐπιχειρηματικός]] [[λόγος]]»).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[επιχείρημα]]. Με τη νεοελλ. [[σημασία]] μπορεί να θεωρηθεί και παράγωγο του [[επιχειρηματίας]]].
}}
}}

Latest revision as of 13:24, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιχειρηματικός Medium diacritics: ἐπιχειρηματικός Low diacritics: επιχειρηματικός Capitals: ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΣ
Transliteration A: epicheirēmatikós Transliteration B: epicheirēmatikos Transliteration C: epicheirimatikos Beta Code: e)pixeirhmatiko/s

English (LSJ)

ἐπιχειρηματική, ἐπιχειρηματικόν, tentative, λόγοι Arist.Mem.451a19. Adv. ἐπιχειρηματικῶς Aristid.Rh.2p.540S., Syrian. in Metaph.32.3.

German (Pape)

[Seite 1003] ή, όν, zur Schlußfolge gehörig, λόγοι, Arist. memor. 2 u. Sp.; geschickt in künstlichen Schlüssen, Rhett. – Auch adv., Aristid.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιχειρημᾰτικός: касающийся умозаключения, доказательственный (λόγοι Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιχειρηματικός: -ή, -όν, (ἐπιχείρημα ΙΙ), περιέχων ἐπιχειρήματα, διαλεκτικός, λόγοι Ἀριστ. π. Μνήμ. 2, 1. ― Ἐπίρρ. -κῶς Ἀριστείδ. τ. 2. σ. 515, Εὐσ. Πονημάτ. σ. 203, 13.

Greek Monolingual

-ή, -ό (Α ἐπιχειρηματικός, -ή, -όν)
νεοελλ.
1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στη διεύθυνση και διαχείριση επιχειρήσεων («ο επιχειρηματικός κόσμος της χώρας», «επιχειρηματική δραστηριότητα, κίνηση» κ.λπ.)
2. ο ικανός να διευθύνει επιχείρηση («επιχειρηματική ικανότητα, επιχειρηματικό μυαλό»)
3. φρ. «επιχειρηματικές ενώσεις» — οικονομικοί συνασπισμοί ή συνεταιρισμοί επιχειρήσεων
αρχ.
αυτός που περιέχει λογικά επιχειρήματα, διαλεκτικόςἐπιχειρηματικός λόγος»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επιχείρημα. Με τη νεοελλ. σημασία μπορεί να θεωρηθεί και παράγωγο του επιχειρηματίας].