σφηκώδης: Difference between revisions

From LSJ

ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sfikodis
|Transliteration C=sfikodis
|Beta Code=sfhkw/dhs
|Beta Code=sfhkw/dhs
|Definition=ες, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wasplike]], Sch.<span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>183</span>; [[pinched in at the waist like a wasp]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>561</span> sq. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">στίχος σ</b>. a [[wasp-like]] verse, [[with a time wanting in the middle]], Sch.Heph.<span class="bibl">p.168</span> W., Sch.<span class="bibl">Od.10.60</span>; so σφηκῶδές τε καὶ σφηκοειδές <span class="bibl">Eust.641.31</span>.</span>
|Definition=σφηκῶδες,<br><span class="bld">A</span> [[wasplike]], Sch.Nic.''Al.''183; [[pinched in at the waist like a wasp]], Ar.''Pl.''561 sq.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">στίχος σ.</b> a [[wasp-like]] verse, [[with a time wanting in the middle]], Sch.Heph.p.168 W., Sch.Od.10.60; so σφηκῶδές τε καὶ σφηκοειδές Eust.641.31.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ης, ες:<br />semblable à une guêpe ; élancé, svelte, maigre.<br />'''Étymologie:''' [[σφήξ]], -ωδης.
|btext=ης, ες:<br />semblable à une guêpe ; élancé, svelte, maigre.<br />'''Étymologie:''' [[σφήξ]], -ωδης.
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''σφηκώδης''': -ες, συνῃρ. ἀντὶ [[σφηκοειδής]], [[ὅμοιος]] πρὸς σφῆκα, Σχόλ. εἰς Νικ. Ἀλεξιφ. 183 συμπεπιεσμένος κατὰ τὴν ὀσφὺν ὡς [[σφήξ]], Ἀριστοφ. Πλ. 561 κἑξ. ΙΙ. [[στίχος]] [[σφηκώδης]], [[στίχος]] [[ὅμοιος]] πρὸς σφῆκα, ἑλλιπὴς, δηλ. ὡς πρὸς τὸν χρόνον κατὰ τὸ [[μέσον]], Ἡφαιστ. 182, 23, ἴδε Buttm. Σχόλ. εἰς Ὀδ. Κ. 60· οὕτω, τὸ σφηκοειδὲς Εὐστ. 641. 31.
|elnltext=σφηκώδης -ες [σφήξ] [[als een wesp]], [[met een wespentaille]].
}}
{{pape
|ptext=ες, zusammengezogen statt [[σφηκοειδής]]; Ar. <i>Plut</i>. 561, καὶ ἰσχνοί; [[στίχος]] [[σφηκώδης]], <i>ein wespenförmiger [[Vers]], dem in der [[Mitte]] eine Zeit fehlt</i>, s. Buttmann <i>Schol. Od</i>. 10.60.
}}
{{elru
|elrutext='''σφηκώδης:''' [[похожий на осу]] Arph.: σ. [[στίχος]] стих. осоподобный стих, т. е. в середине которого не хватает одной моры.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 22: Line 28:
|lsmtext='''σφηκώδης:''' -ες, αυτός που μοιάζει με [[σφήκα]], που έχει περισφιγμένη τη [[μέση]] του, που έχει λιγνή [[μέση]] σαν [[σφήκα]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''σφηκώδης:''' -ες, αυτός που μοιάζει με [[σφήκα]], που έχει περισφιγμένη τη [[μέση]] του, που έχει λιγνή [[μέση]] σαν [[σφήκα]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''σφηκώδης:''' [[похожий на осу]] Arph.: σ. [[στίχος]] стих. осоподобный стих, т. е. в середине которого не хватает одной моры.
|lstext='''σφηκώδης''': -ες, συνῃρ. ἀντὶ [[σφηκοειδής]], [[ὅμοιος]] πρὸς σφῆκα, Σχόλ. εἰς Νικ. Ἀλεξιφ. 183 συμπεπιεσμένος κατὰ τὴν ὀσφὺν ὡς [[σφήξ]], Ἀριστοφ. Πλ. 561 κἑξ. ΙΙ. [[στίχος]] [[σφηκώδης]], [[στίχος]] [[ὅμοιος]] πρὸς σφῆκα, ἑλλιπὴς, δηλ. ὡς πρὸς τὸν χρόνον κατὰ τὸ [[μέσον]], Ἡφαιστ. 182, 23, ἴδε Buttm. Σχόλ. εἰς Ὀδ. Κ. 60· οὕτω, τὸ σφηκοειδὲς Εὐστ. 641. 31.
}}
{{elnl
|elnltext=σφηκώδης -ες [σφήξ] als een wesp, met een wespentaille.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=σφηκ-ώδης, ες<br />[[wasp]]-like, pinched in at the [[waist]] like a [[wasp]], Ar.
|mdlsjtxt=σφηκ-ώδης, ες<br />[[wasp]]-like, pinched in at the [[waist]] like a [[wasp]], Ar.
}}
}}

Latest revision as of 06:29, 26 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σφηκώδης Medium diacritics: σφηκώδης Low diacritics: σφηκώδης Capitals: ΣΦΗΚΩΔΗΣ
Transliteration A: sphēkṓdēs Transliteration B: sphēkōdēs Transliteration C: sfikodis Beta Code: sfhkw/dhs

English (LSJ)

σφηκῶδες,
A wasplike, Sch.Nic.Al.183; pinched in at the waist like a wasp, Ar.Pl.561 sq.
II στίχος σ. a wasp-like verse, with a time wanting in the middle, Sch.Heph.p.168 W., Sch.Od.10.60; so σφηκῶδές τε καὶ σφηκοειδές Eust.641.31.

French (Bailly abrégé)

ης, ες:
semblable à une guêpe ; élancé, svelte, maigre.
Étymologie: σφήξ, -ωδης.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σφηκώδης -ες [σφήξ] als een wesp, met een wespentaille.

German (Pape)

ες, zusammengezogen statt σφηκοειδής; Ar. Plut. 561, καὶ ἰσχνοί; στίχος σφηκώδης, ein wespenförmiger Vers, dem in der Mitte eine Zeit fehlt, s. Buttmann Schol. Od. 10.60.

Russian (Dvoretsky)

σφηκώδης: похожий на осу Arph.: σ. στίχος стих. осоподобный стих, т. е. в середине которого не хватает одной моры.

Greek Monolingual

-ῶδες, ΜΑ σφήξ, -ηκός]
1. αυτός που μοιάζει με σφήκα
2. αυτός που έχει συμπιεσμένη μέση όπως η σφήκα
3. φρ. «στίχος σφηκώδης»
(μετρ.) στίχος ελλιπής ως προς τον χρόνο στο μέσον («ἑτέρου δὲ [τῶν παθῶν] κατ' ἔνδειαν ἤτοι ἔλλειψιν, ὁ σφηκῶδές τε καὶ σφηκοειδές λέγεται κατὰ μεταφορὰν τὴν ἐκ τῶν σφηκῶν», Ευστ.).

Greek Monotonic

σφηκώδης: -ες, αυτός που μοιάζει με σφήκα, που έχει περισφιγμένη τη μέση του, που έχει λιγνή μέση σαν σφήκα, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

σφηκώδης: -ες, συνῃρ. ἀντὶ σφηκοειδής, ὅμοιος πρὸς σφῆκα, Σχόλ. εἰς Νικ. Ἀλεξιφ. 183 συμπεπιεσμένος κατὰ τὴν ὀσφὺν ὡς σφήξ, Ἀριστοφ. Πλ. 561 κἑξ. ΙΙ. στίχος σφηκώδης, στίχος ὅμοιος πρὸς σφῆκα, ἑλλιπὴς, δηλ. ὡς πρὸς τὸν χρόνον κατὰ τὸ μέσον, Ἡφαιστ. 182, 23, ἴδε Buttm. Σχόλ. εἰς Ὀδ. Κ. 60· οὕτω, τὸ σφηκοειδὲς Εὐστ. 641. 31.

Middle Liddell

σφηκ-ώδης, ες
wasp-like, pinched in at the waist like a wasp, Ar.