παρευρίσκω: Difference between revisions

From LSJ

πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται → all they that take the sword shall perish with the sword

Source
(3b)
m (LSJ1 replacement)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parevrisko
|Transliteration C=parevrisko
|Beta Code=pareuri/skw
|Beta Code=pareuri/skw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">discover besides, invent</b>, <span class="bibl">Hdt.1.26</span>, <span class="bibl">Str.16.2.25</span> (Pass.), <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Inv.</span>3.1</span> (Pass.) ; π. τι ἔς τινας <span class="bibl">Paus.9.5.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Pass., <b class="b3">ἐς οὗ . . σφι ἄδικόν τι παρευρεθῇ</b> <b class="b2">be discovered in</b> them, <span class="bibl">Hdt.3.31</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">fabricate</b>, in Pass., ἀληθῆ καὶ μὴ παρευρημένα <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>3.1</span>, cf. <span class="bibl">11</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[discover besides]], [[invent]], [[Herodotus|Hdt.]]1.26, Str.16.2.25 (Pass.), Hermog.''Inv.''3.1 (Pass.); π. τι ἔς τινας Paus.9.5.3.<br><span class="bld">2</span> Pass., <b class="b3">ἐς οὗ… σφι ἄδικόν τι παρευρεθῇ</b> [[be discovered in]] them, [[Herodotus|Hdt.]]3.31.<br><span class="bld">II</span> [[fabricate]], in Pass., ἀληθῆ καὶ μὴ παρευρημένα Philostr.''Her.''3.1, cf. ''ΙΙ''.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0519.png Seite 519]] (s. [[εὑρίσκω]]), daneben oder daran ausfindig machen oder erfinden, Her. 1, 26. 3, 31, Etwas an Einem entdecken, bemerken, τί τινι, auch τὶ εἴς τινα, Sp.; übh. erfinden, erdichten, im Ggstz zur wahren Erzählung.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0519.png Seite 519]] (s. [[εὑρίσκω]]), daneben oder daran ausfindig machen oder erfinden, Her. 1, 26. 3, 31, Etwas an Einem entdecken, bemerken, τί τινι, auch τὶ εἴς τινα, Sp.; übh. erfinden, erdichten, im <span class="ggns">Gegensatz</span> zur wahren Erzählung.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''παρευρίσκω''': μέλλ. -ευρήσω: ἀόρ. -εῦρον: - [[ἀνακαλύπτω]] [[προσέτι]], [[ἐφευρίσκω]], Ἡρόδ. 1. 26, Στράβων 758· π. τι εἴς τινα Παυσ. 9. 5, 3. 2) Παθ., ἐς οὗ .. σφι ἄδικόν τι παρευρεθῇ, ἀνακαλυφθῇ ἐν αὐτοῖς, Ἡρόδ. 3. 31. ΙΙ. ἐπινοῶ [[διήγημα]], κτλ.· μνημονεύεται ἐκ τοῦ Φιλοστρ.
|btext=[[trouver en outre]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[εὑρίσκω]].
}}
{{elnl
|elnltext=παρ-ευρίσκω erbij vinden: pass.. ἐς οὗ... σφι παρευρεθῇ τι ἄδικον totdat er iets onrechtvaardigs aan hen ontdekt wordt Hdt. 3.31.3.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=trouver en outre.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[εὑρίσκω]].
|elrutext='''παρευρίσκω:''' [[придумывать]], [[выдумывать]], [[измышлять]] (αἰτίας Her.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρευρίσκω:''' μέλ. <i>-ευρήσω</i>, αόρ. βʹ <i>-εῦρον</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[ανακαλύπτω]], [[εφευρίσκω]], [[επινοώ]], [[μηχανεύομαι]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> Παθ., ανακαλύπτομαι, αόρ. αʹ <i>παρευρέθην</i>, στον ίδ.
|lsmtext='''παρευρίσκω:''' μέλ. <i>-ευρήσω</i>, αόρ. βʹ <i>-εῦρον</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[ανακαλύπτω]], [[εφευρίσκω]], [[επινοώ]], [[μηχανεύομαι]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> Παθ., ανακαλύπτομαι, αόρ. αʹ <i>παρευρέθην</i>, στον ίδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''παρευρίσκω:''' придумывать, выдумывать, измышлять (αἰτίας Her.).
|lstext='''παρευρίσκω''': μέλλ. -ευρήσω: ἀόρ. -εῦρον: - [[ἀνακαλύπτω]] [[προσέτι]], [[ἐφευρίσκω]], Ἡρόδ. 1. 26, Στράβων 758· π. τι εἴς τινα Παυσ. 9. 5, 3. 2) Παθ., ἐς οὗ .. σφι ἄδικόν τι παρευρεθῇ, ἀνακαλυφθῇ ἐν αὐτοῖς, Ἡρόδ. 3. 31. ΙΙ. ἐπινοῶ [[διήγημα]], κτλ.· μνημονεύεται ἐκ τοῦ Φιλοστρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -ευρήσω aor2 -εῦρον<br /><b class="num">1.</b> to [[discover]] [[besides]], [[invent]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> Pass. to be discovered [[besides]], aor1 παρευρέθην Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 12:04, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρευρίσκω Medium diacritics: παρευρίσκω Low diacritics: παρευρίσκω Capitals: ΠΑΡΕΥΡΙΣΚΩ
Transliteration A: pareurískō Transliteration B: pareuriskō Transliteration C: parevrisko Beta Code: pareuri/skw

English (LSJ)

A discover besides, invent, Hdt.1.26, Str.16.2.25 (Pass.), Hermog.Inv.3.1 (Pass.); π. τι ἔς τινας Paus.9.5.3.
2 Pass., ἐς οὗ… σφι ἄδικόν τι παρευρεθῇ be discovered in them, Hdt.3.31.
II fabricate, in Pass., ἀληθῆ καὶ μὴ παρευρημένα Philostr.Her.3.1, cf. ΙΙ.

German (Pape)

[Seite 519] (s. εὑρίσκω), daneben oder daran ausfindig machen oder erfinden, Her. 1, 26. 3, 31, Etwas an Einem entdecken, bemerken, τί τινι, auch τὶ εἴς τινα, Sp.; übh. erfinden, erdichten, im Gegensatz zur wahren Erzählung.

French (Bailly abrégé)

trouver en outre.
Étymologie: παρά, εὑρίσκω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρ-ευρίσκω erbij vinden: pass.. ἐς οὗ... σφι παρευρεθῇ τι ἄδικον totdat er iets onrechtvaardigs aan hen ontdekt wordt Hdt. 3.31.3.

Russian (Dvoretsky)

παρευρίσκω: придумывать, выдумывать, измышлять (αἰτίας Her.).

Greek Monotonic

παρευρίσκω: μέλ. -ευρήσω, αόρ. βʹ -εῦρον·
1. ανακαλύπτω, εφευρίσκω, επινοώ, μηχανεύομαι, σε Ηρόδ.
2. Παθ., ανακαλύπτομαι, αόρ. αʹ παρευρέθην, στον ίδ.

Greek (Liddell-Scott)

παρευρίσκω: μέλλ. -ευρήσω: ἀόρ. -εῦρον: - ἀνακαλύπτω προσέτι, ἐφευρίσκω, Ἡρόδ. 1. 26, Στράβων 758· π. τι εἴς τινα Παυσ. 9. 5, 3. 2) Παθ., ἐς οὗ .. σφι ἄδικόν τι παρευρεθῇ, ἀνακαλυφθῇ ἐν αὐτοῖς, Ἡρόδ. 3. 31. ΙΙ. ἐπινοῶ διήγημα, κτλ.· μνημονεύεται ἐκ τοῦ Φιλοστρ.

Middle Liddell

fut. -ευρήσω aor2 -εῦρον
1. to discover besides, invent, Hdt.
2. Pass. to be discovered besides, aor1 παρευρέθην Hdt.