Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

θύωμα: Difference between revisions

From LSJ

Ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν → Patientiam suadere facile, non pati → Es spricht sich leichter zu, als stark zu sein im Leid

Menander, Monostichoi, 471
(Bailly1_3)
m (LSJ1 replacement)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thyoma
|Transliteration C=thyoma
|Beta Code=qu/wma
|Beta Code=qu/wma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">that which</b> <b class="b2">is burnt as incense</b>: pl., <b class="b2">spices</b>, <span class="bibl">Heraclit.67</span>, <span class="bibl">Semon.16</span>, <span class="bibl">Hdt.2.40</span>,<span class="bibl">86</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Syr.D.</span>20</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[that which]] [[is burnt as incense]]: pl., [[spices]], Heraclit.67, Semon.16, [[Herodotus|Hdt.]]2.40,86, Luc.''Syr.D.''20.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1229.png Seite 1229]] τό, Räucherwerk, Specerei, Her. 2, 40. 86. 3, 113, im plur.; Luc. de dea Syr. 20. 46.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1229.png Seite 1229]] τό, Räucherwerk, Specerei, Her. 2, 40. 86. 3, 113, im plur.; Luc. de dea Syr. 20. 46.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[parfum]], [[aromate]].<br />'''Étymologie:''' [[θυόω]].
}}
{{elru
|elrutext='''θύωμα:''' ατος τό благовоние, ароматическое вещество Her., Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θύωμα''': τό, ([[θυόω]]) τὸ καιόμενον ὡς [[θυμίαμα]]˙ ἐν τῷ πληθ., ἀρώματα, Σιμωνίδ. Ἰαμβογρ. 14, Ἡρόδ. 2. 40, 86.
|lstext='''θύωμα''': τό, ([[θυόω]]) τὸ καιόμενον ὡς [[θυμίαμα]]· ἐν τῷ πληθ., ἀρώματα, Σιμωνίδ. Ἰαμβογρ. 14, Ἡρόδ. 2. 40, 86.
}}
{{grml
|mltxt=[[θύωμα]], τὸ (Α) [<i>θυώ</i> (I)]<br /><b>1.</b> αυτό που καίγεται ως [[θυμίαμα]], [[άρωμα]]<br /><b>2.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>τὰ θυώματα</i><br />αρώματα.
}}
}}
{{bailly
{{lsm
|btext=ατος (τό) :<br />parfum, aromate.<br />'''Étymologie:''' [[θυόω]].
|lsmtext='''θύωμα:''' -ατος, τό ([[θυόω]]), αυτό το οποίο καίγεται σαν [[θυμίαμα]]· στον πληθ., μπαχαρικά, σε Ηρόδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[θύωμα]], ατος, τό, [[θυόω]]<br />that [[which]] is [[burnt]] as [[incense]]; in plural spices, Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 12:07, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῠωμα Medium diacritics: θύωμα Low diacritics: θύωμα Capitals: ΘΥΩΜΑ
Transliteration A: thýōma Transliteration B: thyōma Transliteration C: thyoma Beta Code: qu/wma

English (LSJ)

-ατος, τό, that which is burnt as incense: pl., spices, Heraclit.67, Semon.16, Hdt.2.40,86, Luc.Syr.D.20.

German (Pape)

[Seite 1229] τό, Räucherwerk, Specerei, Her. 2, 40. 86. 3, 113, im plur.; Luc. de dea Syr. 20. 46.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
parfum, aromate.
Étymologie: θυόω.

Russian (Dvoretsky)

θύωμα: ατος τό благовоние, ароматическое вещество Her., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

θύωμα: τό, (θυόω) τὸ καιόμενον ὡς θυμίαμα· ἐν τῷ πληθ., ἀρώματα, Σιμωνίδ. Ἰαμβογρ. 14, Ἡρόδ. 2. 40, 86.

Greek Monolingual

θύωμα, τὸ (Α) [θυώ (I)]
1. αυτό που καίγεται ως θυμίαμα, άρωμα
2. στον πληθ. τὰ θυώματα
αρώματα.

Greek Monotonic

θύωμα: -ατος, τό (θυόω), αυτό το οποίο καίγεται σαν θυμίαμα· στον πληθ., μπαχαρικά, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

θύωμα, ατος, τό, θυόω
that which is burnt as incense; in plural spices, Hdt.