ἀλεξίμορος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4")
m (Text replacement - "S.''OT''" to "S.''OT''")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aleksimoros
|Transliteration C=aleksimoros
|Beta Code=a)leci/moros
|Beta Code=a)leci/moros
|Definition=ον, [[warding off death]], <b class="b3">τρισσοὶ ἀ</b>., i. e. Apollo, Artemis, Athena, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span> 164</span>.
|Definition=ἀλεξίμορον, [[warding off death]], <b class="b3">τρισσοὶ ἀ.</b>, i.e. Apollo, Artemis, Athena, [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]'' 164.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui écarte la mort.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλέξω]], [[μόρος]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui écarte la mort]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀλέξω]], [[μόρος]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[ἀλεξίμορος]] -ον [[ἀλέξω]], [[μόρος]] die de dood afweert.
|elnltext=[[ἀλεξίμορος]] -ον [[ἀλέξω]], [[μόρος]] [[die de dood afweert]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀλεξίμορος:''' [[отвращающий смерть]]: τρισσοὶ ἀλεξιμοροι (sc. θεοί) Soph. три бога, хранящие от (безвременной) смерти, т. е. Аполлон, Артемида и Афина.
|elrutext='''ἀλεξίμορος:''' [[отвращающий смерть]]: τρισσοὶ ἀλεξιμοροι (''[[sc.]]'' θεοί) Soph. три бога, хранящие от (безвременной) смерти, т. е. Аполлон, Артемида и Афина.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 11:15, 18 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλεξίμορος Medium diacritics: ἀλεξίμορος Low diacritics: αλεξίμορος Capitals: ΑΛΕΞΙΜΟΡΟΣ
Transliteration A: alexímoros Transliteration B: aleximoros Transliteration C: aleksimoros Beta Code: a)leci/moros

English (LSJ)

ἀλεξίμορον, warding off death, τρισσοὶ ἀ., i.e. Apollo, Artemis, Athena, S.OT 164.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾰλεξῐ-]
que salva de la muerte τρισσοὶ ἀλεξίμοροι (Atenea, Ártemis, Apolo), S.OT 164, ὄφρα φύγῃς σέο πότμον ἀλεξιμόρων ἐπὶ δίφρων Nonn.D.32.217, ἀ. βασιλεύς de Cristo, Nonn.Par.Eu.Io.12.11.

German (Pape)

[Seite 93] Tod abwehrend, Soph. O. R. 163, τρισσοὶ θεοί, Diana, Apollo, Minerva; auch Nonn.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui écarte la mort.
Étymologie: ἀλέξω, μόρος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀλεξίμορος -ον ἀλέξω, μόρος die de dood afweert.

Russian (Dvoretsky)

ἀλεξίμορος: отвращающий смерть: τρισσοὶ ἀλεξιμοροι (sc. θεοί) Soph. три бога, хранящие от (безвременной) смерти, т. е. Аполлон, Артемида и Афина.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλεξίμορος: -ον, ὁ ἀπωθῶν τὸν θάνατον, τρισσοὶ ἀλ., ὅ ἐ. Ἀπόλλων, Ἄρτεμις, Ἀθηνᾶ, Σοφ. Ο. Τ. 164.

Greek Monolingual

ἀλεξίμορος, -ον (Α)
αυτός που απομακρύνει τον θάνατο ή τη συμφορά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀλεξι- (< ἀλέξω + μόρος «θάνατος, όλεθρος»].

Greek Monotonic

ἀλεξίμορος: -ον, αυτός που απωθεί τον θάνατο, σε Σοφ.

Middle Liddell

warding off death, Soph.