ἐχθροδαίμων: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "S.''OT''" to "S.''OT''")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=echthrodaimon
|Transliteration C=echthrodaimon
|Beta Code=e)xqrodai/mwn
|Beta Code=e)xqrodai/mwn
|Definition=ον, gen. ονος, [[hated of the gods]], <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>816</span>.
|Definition=ἐχθροδαίμον, gen. ονος, [[hated of the gods]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''816.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1125.png Seite 1125]] ονος, den Göttern verhaßt, unglückselig, Soph. O. R. 816.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1125.png Seite 1125]] ονος, den Göttern verhaßt, unglückselig, Soph. O. R. 816.
}}
{{bailly
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />haï des dieux ; infortuné.<br />'''Étymologie:''' [[ἐχθρός]], [[δαίμων]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐχθροδαίμων:''' 2, gen. ονος ненавистный богам, преследуемый богами: τίς ἐ. [[μᾶλλον]] ἂν γένοιτ᾽ [[ἀνήρ]]; Soph. существует ли человек, которого боги ненавидели бы больше?
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐχθροδαίμων''': -ον, ὑπὸ τῶν θεῶν μισούμενος, [[θεομισής]], τίς [[ἐχθροδαίμων]] [[μᾶλλον]] ἂν γένοιτ’ ἀνὴρ Σοφ. Ο. Τ. 816.
|lstext='''ἐχθροδαίμων''': -ον, ὑπὸ τῶν θεῶν μισούμενος, [[θεομισής]], τίς [[ἐχθροδαίμων]] [[μᾶλλον]] ἂν γένοιτ’ ἀνὴρ Σοφ. Ο. Τ. 816.
}}
{{bailly
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />haï des dieux ; infortuné.<br />'''Étymologie:''' [[ἐχθρός]], [[δαίμων]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐχθροδαίμων:''' -ον, [[θεομίσητος]], σε Σοφ.
|lsmtext='''ἐχθροδαίμων:''' -ον, [[θεομίσητος]], σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐχθροδαίμων:''' 2, gen. ονος ненавистный богам, преследуемый богами: τίς ἐ. [[μᾶλλον]] ἂν γένοιτ᾽ [[ἀνήρ]]; Soph. существует ли человек, которого боги ненавидели бы больше?
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 11:16, 18 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐχθροδαίμων Medium diacritics: ἐχθροδαίμων Low diacritics: εχθροδαίμων Capitals: ΕΧΘΡΟΔΑΙΜΩΝ
Transliteration A: echthrodaímōn Transliteration B: echthrodaimōn Transliteration C: echthrodaimon Beta Code: e)xqrodai/mwn

English (LSJ)

ἐχθροδαίμον, gen. ονος, hated of the gods, S.OT816.

German (Pape)

[Seite 1125] ονος, den Göttern verhaßt, unglückselig, Soph. O. R. 816.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
haï des dieux ; infortuné.
Étymologie: ἐχθρός, δαίμων.

Russian (Dvoretsky)

ἐχθροδαίμων: 2, gen. ονος ненавистный богам, преследуемый богами: τίς ἐ. μᾶλλον ἂν γένοιτ᾽ ἀνήρ; Soph. существует ли человек, которого боги ненавидели бы больше?

Greek (Liddell-Scott)

ἐχθροδαίμων: -ον, ὑπὸ τῶν θεῶν μισούμενος, θεομισής, τίς ἐχθροδαίμων μᾶλλον ἂν γένοιτ’ ἀνὴρ Σοφ. Ο. Τ. 816.

Greek Monolingual

ἐχθροδαίμων, -ον (Α)
αυτός που μισείται από τους θεούς, ο θεομίσητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εχθρός + δαίμων.

Greek Monotonic

ἐχθροδαίμων: -ον, θεομίσητος, σε Σοφ.

Middle Liddell

hated of the gods, Soph.

English (Woodhouse)

abominable, hated by the gods

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)