προσεπίσταμαι: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "Pl.''Phdr.''" to "Pl.''Phdr.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosepistamai
|Transliteration C=prosepistamai
|Beta Code=prosepi/stamai
|Beta Code=prosepi/stamai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[understand]] or [[know besides]], τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>268b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Chrm.</span>170b</span>.</span>
|Definition=[[understand]] or [[know besides]], τι [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''268b, ''Chrm.''170b.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0761.png Seite 761]] ([[ἐπίσταμαι]]), noch dazu verstehen, wissen, Plat. Phaedr. 268 b.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0761.png Seite 761]] ([[ἐπίσταμαι]]), noch dazu verstehen, wissen, Plat. Phaedr. 268 b.
}}
{{bailly
|btext=[[savoir en outre]].<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐπίσταμαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=προσ-επίστᾰμαι bovendien kennen, weten.
}}
{{elru
|elrutext='''προσεπίσταμαι:''' [[сверх того узнавать]], [[кроме того научиться или знать]] (τι Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσεπίσταμαι''': ἀποθ., [[ἐπίσταμαι]] [[προσέτι]], τι Πλάτ. Φαῖδρ. 268Β, Γραμ. 170Β.
|lstext='''προσεπίσταμαι''': ἀποθ., [[ἐπίσταμαι]] [[προσέτι]], τι Πλάτ. Φαῖδρ. 268Β, Γραμ. 170Β.
}}
{{bailly
|btext=savoir en outre.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐπίσταμαι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προσεπίσταμαι:''' αποθ., [[γνωρίζω]] [[επιπλέον]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''προσεπίσταμαι:''' αποθ., [[γνωρίζω]] [[επιπλέον]], σε Πλάτ.
}}
{{elnl
|elnltext=προσ-επίστᾰμαι bovendien kennen, weten.
}}
{{elru
|elrutext='''προσεπίσταμαι:''' сверх того узнавать, кроме того научиться или знать (τι Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Dep. to [[know]] [[besides]], Plat.
|mdlsjtxt=Dep. to [[know]] [[besides]], Plat.
}}
}}

Latest revision as of 11:48, 18 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεπίστᾰμαι Medium diacritics: προσεπίσταμαι Low diacritics: προσεπίσταμαι Capitals: ΠΡΟΣΕΠΙΣΤΑΜΑΙ
Transliteration A: prosepístamai Transliteration B: prosepistamai Transliteration C: prosepistamai Beta Code: prosepi/stamai

English (LSJ)

understand or know besides, τι Pl.Phdr.268b, Chrm.170b.

German (Pape)

[Seite 761] (ἐπίσταμαι), noch dazu verstehen, wissen, Plat. Phaedr. 268 b.

French (Bailly abrégé)

savoir en outre.
Étymologie: πρός, ἐπίσταμαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-επίστᾰμαι bovendien kennen, weten.

Russian (Dvoretsky)

προσεπίσταμαι: сверх того узнавать, кроме того научиться или знать (τι Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

προσεπίσταμαι: ἀποθ., ἐπίσταμαι προσέτι, τι Πλάτ. Φαῖδρ. 268Β, Γραμ. 170Β.

Greek Monolingual

Α ἐπίσταμαι
γνωρίζω καλά κάτι επί πλέον.

Greek Monotonic

προσεπίσταμαι: αποθ., γνωρίζω επιπλέον, σε Πλάτ.

Middle Liddell

Dep. to know besides, Plat.