πολυτράχηλος: Difference between revisions

From LSJ

ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "Pl.''Phdr.''" to "Pl.''Phdr.''")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polytrachilos
|Transliteration C=polytrachilos
|Beta Code=polutra/xhlos
|Beta Code=polutra/xhlos
|Definition=[ᾰ], ον, [[with large]] or [[stubborn neck]], <span class="bibl">Heraclit.<span class="title">All.</span>17</span> codd. (misquoting <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>253d</span>).
|Definition=[ᾰ], ον, [[with large]] or [[stubborn neck]], Heraclit.''All.''17 codd. (misquoting [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''253d).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:50, 18 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυτράχηλος Medium diacritics: πολυτράχηλος Low diacritics: πολυτράχηλος Capitals: ΠΟΛΥΤΡΑΧΗΛΟΣ
Transliteration A: polytráchēlos Transliteration B: polytrachēlos Transliteration C: polytrachilos Beta Code: polutra/xhlos

English (LSJ)

[ᾰ], ον, with large or stubborn neck, Heraclit.All.17 codd. (misquoting Pl.Phdr.253d).

German (Pape)

[Seite 675] mit vielen Hälsen, Heraclid. alleg. Hom. 17.

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ
μσν.
εκκλ. (για τη σχισματική ομάδα τών Ακεφάλων) αυτός που αποτελείται από πολλές αιρετικές μερίδες
αρχ.
αυτός που έχει μεγάλο ή σκληρό τράχηλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + τράχηλος.