Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀλάτας: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(2)
mNo edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alatas
|Transliteration C=alatas
|Beta Code=a)la/tas
|Beta Code=a)la/tas
|Definition=ἀλᾱτεία, Dor. for <b class="b3">ἀλήτης, ἀλητεία</b>.
|Definition=ἀλᾱτεία, Dor. for [[ἀλήτης]], [[ἀλητεία]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0090.png Seite 90]] -τεια, dor. für [[ἀλήτης]], -τεια, Tragg.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0090.png Seite 90]] -τεια, dor. für [[ἀλήτης]], -τεια, Tragg.
}}
{{bailly
|btext=<i>dor. p.</i> [[ἀλήτης]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀλάτᾱς:''' дор. Soph. = [[ἀλήτης]] I.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀλάτας''': ἀλᾱτεία, Δωρ. ἀντὶ [[ἀλήτης]], [[ἀλητεία]].
|lstext='''ἀλάτας''': ἀλᾱτεία, Δωρ. ἀντὶ [[ἀλήτης]], [[ἀλητεία]].
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=<i>dor. p.</i> [[ἀλήτης]].
|mltxt=[[ἀλάτας]], ο (Α)<br />δωρ. τ. [[αντί]] [[ἀλήτης]].<br />ο (θηλ. <i>αλατού</i>) [[αλάτι]]<br /><b>1.</b> αυτός που πουλά [[αλάτι]]<br /><b>2.</b> αυτός που παρασκευάζει [[αλάτι]], που μαζεύει [[αλάτι]] από τις φυσικές αλυκές<br /><b>3.</b> αυτός που αγαπά τα αλμυρά φαγητά.
}}
}}
{{grml
{{lsm
|mltxt=[[ἀλάτας]], ο (Α)<br />δωρ. τ. [[αντί]] [[ἀλήτης]].
|lsmtext='''ἀλάτας:''' ἀλᾱτεία, Δωρ. αντί [[ἀλήτης]], [[ἀλητεία]].
}}
}}
{{grml
{{trml
|mltxt=ο (θηλ. <i>αλατού</i>) [[αλάτι]]<br /><b>1.</b> αυτός που πουλά [[αλάτι]]<br /><b>2.</b> αυτός που παρασκευάζει [[αλάτι]], που μαζεύει [[αλάτι]] από τις φυσικές αλυκές<br /><b>3.</b> αυτός που αγαπά τα αλμυρά φαγητά.
|trtx====[[wanderer]]===
Arabic: هَائِم‎; Armenian: թափառական; Bulgarian: скитник, странник; Catalan: rodamón, nòmada; Coptic: ⲥⲁⲣⲁⲕⲱϯ; Czech: tulák, nomád; Dutch: [[wandelaar]], [[dwaler]], [[zwermer]], [[doler]]; Finnish: kuljeksija, kulkuri; French: [[vagabond]], [[nomade]], [[errant]], [[vagant]]; Galician: leirán, vaganao, vagaceiro, vadío, moinante, lorán, galloufeiro, gandaieiro, leilán, calaceiro, vagamundo, vagabundo, vanadante; Georgian: მოხეტიალე, მაწანწალა; German: [[Wanderer]]; Ancient Greek: [[πλανήτης]], [[πλανάτας]], [[πλάνης]], [[ἀλήτης]], [[ἀλάτας]]; Hungarian: vándor; Irish: rianaí; Italian: [[vagabondo]], [[girovago]], [[vagante]], [[errante]], [[ramingo]], [[nomade]], [[errabondo]]; Japanese: 放浪者; Kurdish Central Kurdish: ئاوارە‎; Latin: [[erro]]; Macedonian: талкач, скитник; Maori: murare; Old English: wandrere; Persian: سرگردان‎; Plautdietsch: Waundra; Polish: wędrowiec, nomada, tułacz, włóczęga, włóczykij, łazik, wałęga, łazęga; Portuguese: [[vagante]], [[vagabundo]], [[vagabunda]], [[nômade]]; Russian: [[путешественник]], [[странник]]; Spanish: [[vagabundo]], [[nómada]]; Swedish: vandrare; Welsh: crwydryn, crwydriaid
}}
}}

Latest revision as of 09:50, 25 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλάτας Medium diacritics: ἀλάτας Low diacritics: αλάτας Capitals: ΑΛΑΤΑΣ
Transliteration A: alátas Transliteration B: alatas Transliteration C: alatas Beta Code: a)la/tas

English (LSJ)

ἀλᾱτεία, Dor. for ἀλήτης, ἀλητεία.

German (Pape)

[Seite 90] -τεια, dor. für ἀλήτης, -τεια, Tragg.

French (Bailly abrégé)

dor. p. ἀλήτης.

Russian (Dvoretsky)

ἀλάτᾱς: дор. Soph. = ἀλήτης I.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλάτας: ἀλᾱτεία, Δωρ. ἀντὶ ἀλήτης, ἀλητεία.

Greek Monolingual

ἀλάτας, ο (Α)
δωρ. τ. αντί ἀλήτης.
ο (θηλ. αλατού) αλάτι
1. αυτός που πουλά αλάτι
2. αυτός που παρασκευάζει αλάτι, που μαζεύει αλάτι από τις φυσικές αλυκές
3. αυτός που αγαπά τα αλμυρά φαγητά.

Greek Monotonic

ἀλάτας: ἀλᾱτεία, Δωρ. αντί ἀλήτης, ἀλητεία.

Translations

wanderer

Arabic: هَائِم‎; Armenian: թափառական; Bulgarian: скитник, странник; Catalan: rodamón, nòmada; Coptic: ⲥⲁⲣⲁⲕⲱϯ; Czech: tulák, nomád; Dutch: wandelaar, dwaler, zwermer, doler; Finnish: kuljeksija, kulkuri; French: vagabond, nomade, errant, vagant; Galician: leirán, vaganao, vagaceiro, vadío, moinante, lorán, galloufeiro, gandaieiro, leilán, calaceiro, vagamundo, vagabundo, vanadante; Georgian: მოხეტიალე, მაწანწალა; German: Wanderer; Ancient Greek: πλανήτης, πλανάτας, πλάνης, ἀλήτης, ἀλάτας; Hungarian: vándor; Irish: rianaí; Italian: vagabondo, girovago, vagante, errante, ramingo, nomade, errabondo; Japanese: 放浪者; Kurdish Central Kurdish: ئاوارە‎; Latin: erro; Macedonian: талкач, скитник; Maori: murare; Old English: wandrere; Persian: سرگردان‎; Plautdietsch: Waundra; Polish: wędrowiec, nomada, tułacz, włóczęga, włóczykij, łazik, wałęga, łazęga; Portuguese: vagante, vagabundo, vagabunda, nômade; Russian: путешественник, странник; Spanish: vagabundo, nómada; Swedish: vandrare; Welsh: crwydryn, crwydriaid