ἐνεπάγομαι: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ἐνεπᾰ́γομαι | ||
|Medium diacritics=ἐνεπάγομαι | |Medium diacritics=ἐνεπάγομαι | ||
|Low diacritics=ενεπάγομαι | |Low diacritics=ενεπάγομαι |
Revision as of 13:31, 28 September 2023
English (LSJ)
[ᾰ], Med., hurl oneself, attack, Aesop.234.
Spanish (DGE)
atacar, acometer ὁ κώνωψ ἐνεπήγετο a un león, Aesop.267.
French (Bailly abrégé)
impf. 3ᵉ sg. ἐνεπήγετο;
s'élancer sur.
Étymologie: ἐν, ἐπάγομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐνεπάγομαι: врываться, бросаться Aesop.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνεπάγομαι: μέσ., εἰσορμῶ, σαλπίσας ὁ κώνωψ ἐνεπήγετο δάκνων τὰ περὶ τὰς ῥῖνας αὐτοῦ ἄτριχα πρόσωπα Αἰσώπου Μῦθ. 234 (146 ἔκδ. Κοραῆ).
Greek Monolingual
ἐνεπάγομαι (Α)
εισορμώ, εφορμώ.
Greek Monotonic
ἐνεπάγομαι: Μέσ., πραγματοποιώ επιδρομή, εισβάλλω, σε Αίσωπ.