κυΐσκω: Difference between revisions

From LSJ

ἡδονήν, μέγιστον κακοῦ δέλεαρpleasure, the greatest incitement to evildoing | pleasure, a most mighty lure to evil | pleasure, the great bait to evil

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\[\[πρβλ\]\]\. (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-\[\[)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(\]\])\)" to "πρβλ. $2$4)")
m (Text replacement - "Thier" to "Tier")
 
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1525.png Seite 1525]] nur praes. u. impf., schwanger machen, [[schwängern]], Himer. – Gew. pass. praes. [[empfangen]], schwanger, trächtig werden, bes. von Thieren; Her. 2, 93. 4, 30; Plat. Theaet. 149 b; Arist. H. A. 6, 18 u. öfter, u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1525.png Seite 1525]] nur praes. u. impf., schwanger machen, [[schwängern]], Himer. – Gew. pass. praes. [[empfangen]], schwanger, trächtig werden, bes. von Tieren; Her. 2, 93. 4, 30; Plat. Theaet. 149 b; Arist. H. A. 6, 18 u. öfter, u. Sp.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Latest revision as of 05:30, 27 October 2023

German (Pape)

[Seite 1525] nur praes. u. impf., schwanger machen, schwängern, Himer. – Gew. pass. praes. empfangen, schwanger, trächtig werden, bes. von Tieren; Her. 2, 93. 4, 30; Plat. Theaet. 149 b; Arist. H. A. 6, 18 u. öfter, u. Sp.

French (Bailly abrégé)

seul. prés. et impf.
1 tr. féconder ; Pass. être fécondée, concevoir;
2 intr. être fécondée, être ou devenir grosse.
Étymologie: κυέω.

Greek Monolingual

κυΐσκω (AM)
1. καθιστώ έγκυο
2. (ενεργ. και παθ.) κυοφορώ («αὐτὴ κυϊσκομένη τε καὶ τίκτουσα», Πλάτ.)
αρχ.
παθ. (για φυτό) κυΐσκομαι
γονιμοποιούμαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κυῶ «είμαι έγκυος» + επίθημα εναρκτικών ρ. -(ί)σκω (πρβλ. στερίσκω)].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυΐσκω [~ κύω, κυέω] act. en (meestal) med. zwanger worden:. ἐπεάν σφεας ἐσίῃ οἶστρος κυΐσκεσθαι wanneer zij de drang krijgen om zich voort te planten Hdt. 2.93.1; ἔτι κυϊσκομένη τε καὶ τίκτουσα nog in staat zwanger te worden en te baren Plat. Tht. 149b.