ἐποχεύω: Difference between revisions

From LSJ

ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up

Source
(13_2)
m (Text replacement - "Thier" to "Tier")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epocheyo
|Transliteration C=epocheyo
|Beta Code=e)poxeu/w
|Beta Code=e)poxeu/w
|Definition=of the male animal, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">spring upon, cover</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>741a31</span>:—Med., <b class="b2">couple with</b>, θερμὸν δ' ἐποχεύετο θερμῷ <span class="bibl">Emp.90</span> (dub. l.).</span>
|Definition=of the male animal, [[spring upon]], [[cover]], Arist.''GA''741a31:—Med., [[couple with]], θερμὸν δ' ἐποχεύετο θερμῷ Emp.90 (dub. l.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1011.png Seite 1011]] wieder bespringen, von männlichen Thieren, Arist. gen. anim. 2, 5; übertr., sich verbinden, θερμὸν ἐποχεύετο θερμῷ Empedocl. 158.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1011.png Seite 1011]] wieder bespringen, von männlichen Tieren, Arist. gen. anim. 2, 5; übertr., sich verbinden, θερμὸν ἐποχεύετο θερμῷ Empedocl. 158.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐποχεύω:'''<br /><b class="num">1</b> (о животных), [[покрывать]], [[спариваться]], Arst.;<br /><b class="num">2</b> med. [[соединяться]], [[сочетаться]] (τινί Emped.).
}}
{{ls
|lstext='''ἐποχεύω''': ἐπὶ τοῦ ἄρρενος, ἐπιπηδῶ, [[ὀχεύω]], βατεύω, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 2. 5, 6. Μέσ., συνδυάζομαι, ἑνοῦμαι, θερμὸν δ’ ἐποχεύετο θερμῷ Ἐμπεδ. παρὰ Μακροβ. 7. 5.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐποχεύω]] (Α)<br /><b>1.</b> (για [[αρσενικό]]) [[βατεύω]], [[οχεύω]], [[πηδώ]].<br /><b>2.</b> (για [[υγρό]]) ανακατώνομαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[οχεύω]] «[[επιβαίνω]]»].
}}
}}

Latest revision as of 05:30, 27 October 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐποχεύω Medium diacritics: ἐποχεύω Low diacritics: εποχεύω Capitals: ΕΠΟΧΕΥΩ
Transliteration A: epocheúō Transliteration B: epocheuō Transliteration C: epocheyo Beta Code: e)poxeu/w

English (LSJ)

of the male animal, spring upon, cover, Arist.GA741a31:—Med., couple with, θερμὸν δ' ἐποχεύετο θερμῷ Emp.90 (dub. l.).

German (Pape)

[Seite 1011] wieder bespringen, von männlichen Tieren, Arist. gen. anim. 2, 5; übertr., sich verbinden, θερμὸν ἐποχεύετο θερμῷ Empedocl. 158.

Russian (Dvoretsky)

ἐποχεύω:
1 (о животных), покрывать, спариваться, Arst.;
2 med. соединяться, сочетаться (τινί Emped.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐποχεύω: ἐπὶ τοῦ ἄρρενος, ἐπιπηδῶ, ὀχεύω, βατεύω, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 2. 5, 6. Μέσ., συνδυάζομαι, ἑνοῦμαι, θερμὸν δ’ ἐποχεύετο θερμῷ Ἐμπεδ. παρὰ Μακροβ. 7. 5.

Greek Monolingual

ἐποχεύω (Α)
1. (για αρσενικό) βατεύω, οχεύω, πηδώ.
2. (για υγρό) ανακατώνομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + οχεύω «επιβαίνω»].