ἐκπλήρωσις: Difference between revisions
ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → every inch of his stature is grace, from top to toe he's a complete charmer
(c1) |
mNo edit summary |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekplirosis | |Transliteration C=ekplirosis | ||
|Beta Code=e)kplh/rwsis | |Beta Code=e)kplh/rwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[filling up]], Apollon.Cit.I; [[κλεψύδρα]]ς Marcellin.''Puls.''265; [[completion]], Aesar. ap. Stob.1.49.27, Dsc.1.58; ἐνιαυτοῦ Str.17.1.46; [[filling up the measure]], ἁμαρτιῶν [[LXX]] ''2 Ma.''6.14; [[satisfaction]], τῶν ἐπιθυμιῶν D.H.6.86, cf. Ph.1.567.<br><span class="bld">II</span> [[fulfilment]] of a [[cosmic]] [[cycle]], ''Cat. Cod.Astr''.1.163. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> hiperdor. -πλαρ- Hippod.<i>Pyth.Hell</i>.98.14<br />frec. c. gen. obj.<br /><b class="num">1</b> [[relleno]], [[acción de llenar]] τῆς κλεψύδρας Herophil.182, προσεπιδεδέσθαι τι στρογγύλον πρὸς ἐκπλήρωσιν τοῦ ἐν τῇ μασχάλῃ κοίλου Apollon.Cit.5 (<i>bis</i>).<br /><b class="num">2</b> [[cumplimiento]], [[acción de completar]], [[satisfacción]] τῶν ἀναγκαίων Hippod.l.c., τῆς ἱστορίας Dsc.1.58.3, ἐπιθυμιῶν D.H.6.86, cf. Ph.1.567, τῆς ἰδίας κακίας Ph.1.64, cf. 685, ἐ. τοῦ ὅλου ἐνιαυτοῦ Str.17.1.46, ἐ. τῶν ἡμερῶν τοῦ ἁγνισμοῦ <i>Act.Ap</i>.21.26<br /><b class="num">•</b>[[ejecución]] τῆς ἐνεργείας Gr.Nyss.<i>Eun</i>.2.230, abs. γίνεται ἐ. de un ciclo cósmico, Antioch.Astr. en <i>Cat.Cod.Astr</i>.1.163.22.<br /><b class="num">3</b> [[expiación]] ἁμαρτιῶν [[LXX]] 2<i>Ma</i>.6.14. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0774.png Seite 774]] ἡ, die Ausfüllung, Phil. u. Sp.; Sättigung, ἐπιθυμιῶν D. Hal. 6, 86. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0774.png Seite 774]] ἡ, die [[Ausfüllung]], Phil. u. Sp.; [[Sättigung]], ἐπιθυμιῶν D. Hal. 6, 86. | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=εως (ἡ) [[accomplissement ]]; [[achèvement]]<br>[[ἐκπληρόω]] | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκπλήρωσις:''' εως ἡ [[исполнение]], [[окончание]] (τῶν ἡμερῶν τοῦ ἁγνισμοῦ NT). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκπλήρωσις''': [[πλήρωσις]], γέμισμα ἔως ἄνω, [[συμπλήρωσις]], Ἀρέσας (ἢ Αἰσάρα ἢ Ἰσάρα) παρὰ Στοβ. ἐν Ἐκλογ. τ. 1, σ. 850, κόρεσις, τῶν ἐπιθυμιῶν Διον. Ἁλ. 6. 86. | |lstext='''ἐκπλήρωσις''': [[πλήρωσις]], γέμισμα ἔως ἄνω, [[συμπλήρωσις]], Ἀρέσας (ἢ Αἰσάρα ἢ Ἰσάρα) παρὰ Στοβ. ἐν Ἐκλογ. τ. 1, σ. 850, κόρεσις, τῶν ἐπιθυμιῶν Διον. Ἁλ. 6. 86. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 23: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ἐκπληρωσεως, ἡ, a completing, fulfillment: [[τῶν]] ἡμερῶν [[τοῦ]] ἁγνισμοῦ, the [[time]] [[when]] the days of [[purification]] are to [[end]], [[Dionysius]] [[Halicarnassus]], Strabo, [[Philo]], others.) | |txtha=ἐκπληρωσεως, ἡ, a completing, fulfillment: [[τῶν]] ἡμερῶν [[τοῦ]] ἁγνισμοῦ, the [[time]] [[when]] the days of [[purification]] are to [[end]], [[Dionysius]] [[Halicarnassus]], Strabo, [[Philo]], others.) | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':™kpl»rwsij 誒克-普累羅西士< | |sngr='''原文音譯''':™kpl»rwsij 誒克-普累羅西士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':出去-充滿(著)<br />'''字義溯源''':完成,圓滿,完全,充滿,滿足;源自([[ἐκπληρόω]])=完全實現,應驗),由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[πληρόω]])=使其充滿)組成,其中 ([[πληρόω]])出自([[πλήρης]])=滿的,滿溢的),而 ([[πλήρης]])又出自([[πίμπλημι]])*=充滿)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 滿足(1) 徒21:26 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:03, 12 November 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A filling up, Apollon.Cit.I; κλεψύδρας Marcellin.Puls.265; completion, Aesar. ap. Stob.1.49.27, Dsc.1.58; ἐνιαυτοῦ Str.17.1.46; filling up the measure, ἁμαρτιῶν LXX 2 Ma.6.14; satisfaction, τῶν ἐπιθυμιῶν D.H.6.86, cf. Ph.1.567.
II fulfilment of a cosmic cycle, Cat. Cod.Astr.1.163.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Alolema(s): hiperdor. -πλαρ- Hippod.Pyth.Hell.98.14
frec. c. gen. obj.
1 relleno, acción de llenar τῆς κλεψύδρας Herophil.182, προσεπιδεδέσθαι τι στρογγύλον πρὸς ἐκπλήρωσιν τοῦ ἐν τῇ μασχάλῃ κοίλου Apollon.Cit.5 (bis).
2 cumplimiento, acción de completar, satisfacción τῶν ἀναγκαίων Hippod.l.c., τῆς ἱστορίας Dsc.1.58.3, ἐπιθυμιῶν D.H.6.86, cf. Ph.1.567, τῆς ἰδίας κακίας Ph.1.64, cf. 685, ἐ. τοῦ ὅλου ἐνιαυτοῦ Str.17.1.46, ἐ. τῶν ἡμερῶν τοῦ ἁγνισμοῦ Act.Ap.21.26
•ejecución τῆς ἐνεργείας Gr.Nyss.Eun.2.230, abs. γίνεται ἐ. de un ciclo cósmico, Antioch.Astr. en Cat.Cod.Astr.1.163.22.
3 expiación ἁμαρτιῶν LXX 2Ma.6.14.
German (Pape)
[Seite 774] ἡ, die Ausfüllung, Phil. u. Sp.; Sättigung, ἐπιθυμιῶν D. Hal. 6, 86.
French (New Testament)
εως (ἡ) accomplissement ; achèvement
ἐκπληρόω
Russian (Dvoretsky)
ἐκπλήρωσις: εως ἡ исполнение, окончание (τῶν ἡμερῶν τοῦ ἁγνισμοῦ NT).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκπλήρωσις: πλήρωσις, γέμισμα ἔως ἄνω, συμπλήρωσις, Ἀρέσας (ἢ Αἰσάρα ἢ Ἰσάρα) παρὰ Στοβ. ἐν Ἐκλογ. τ. 1, σ. 850, κόρεσις, τῶν ἐπιθυμιῶν Διον. Ἁλ. 6. 86.
English (Strong)
from ἐκπληρόω; completion: accomplishment.
English (Thayer)
ἐκπληρωσεως, ἡ, a completing, fulfillment: τῶν ἡμερῶν τοῦ ἁγνισμοῦ, the time when the days of purification are to end, Dionysius Halicarnassus, Strabo, Philo, others.)
Chinese
原文音譯:™kpl»rwsij 誒克-普累羅西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:出去-充滿(著)
字義溯源:完成,圓滿,完全,充滿,滿足;源自(ἐκπληρόω)=完全實現,應驗),由(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出)與(πληρόω)=使其充滿)組成,其中 (πληρόω)出自(πλήρης)=滿的,滿溢的),而 (πλήρης)又出自(πίμπλημι)*=充滿)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 滿足(1) 徒21:26