ζωοποιέω: Difference between revisions

From LSJ

Θεῷ μάχεσθαι δεινόν ἐστι καὶ τύχῃ → Obsistere est difficile fortunae et deo → Mit Gott zu kämpfen ist gefährlich und dem Glück

Menander, Monostichoi, 247
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "<b>NT</b>" to "NT")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />rendre vivant, animer;<br /><b>[[NT]]</b>: ramener à la vie.<br />'''Étymologie:''' [[ζωός]], [[ποιέω]].
|btext=-ῶ :<br />rendre vivant, animer;<br />[[NT]]: ramener à la vie.<br />'''Étymologie:''' [[ζωός]], [[ποιέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 07:40, 15 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζωοποιέω Medium diacritics: ζωοποιέω Low diacritics: ζωοποιέω Capitals: ΖΩΟΠΟΙΕΩ
Transliteration A: zōopoiéō Transliteration B: zōopoieō Transliteration C: zoopoieo Beta Code: zwopoie/w

English (LSJ)

= ζωογονέω 1, Arist.HA555b9;= ζωογονέω <span

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
rendre vivant, animer;
NT: ramener à la vie.
Étymologie: ζωός, ποιέω.

Greek (Liddell-Scott)

ζωοποιέω: ζωογονέω, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 27, 3, π. Ζ. Γεν. 1, 21, 8, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 3. 22, 4, Λουκ. Ἀλ. Ἱστ. 1. 22. ΙΙ. ζωοποιέω, ποιῶ τινα ζῶντα, παρέχω ζωήν, Ἑβδ. (4 Ἔσδρ. ε΄, 7), Κ. Δ.

English (Strong)

from the same as ζῶον and ποιέω; to (re-)vitalize (literally or figuratively): make alive, give life, quicken.

Middle Liddell

ζωο-ποιέω, ζωός
to make alive, NTest.