καθορίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1281.png Seite 1281]] reinigen, LXX. u. N. T. begränzen, bestimmen, Hesych. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1281.png Seite 1281]] reinigen, LXX. u. [[NT|N.T.]] begränzen, bestimmen, Hesych. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 10:30, 23 November 2023
English (LSJ)
determine, τὰς αἰτίας τινός Phld.D.1.14; bound, define, Hsch.:—Med., lay claim to, τόπους Sammelb.5240.9 (i A. D.).
German (Pape)
[Seite 1281] reinigen, LXX. u. N.T. begränzen, bestimmen, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
καθορίζω: ὡς καὶ νῦν, «ὁρίζω» Ἡσύχ.
Greek Monolingual
(Α καθορίζω)
ορίζω κάτι με ακρίβεια, προσδιορίζω (α. «μόνος του θα καθορίσει την ημερομηνία της συνάντησης» β. «καθορίζω τὰς αἰτίας τινός», Φιλόδ.)
νεοελλ.
διασαφηνίζω, διευκρινίζω
αρχ.
μέσ. καθορίζομαι
πάπ. εγείρω αξιώσεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ὁρίζω (< ὅρος)].