διαιτητήριον: Difference between revisions
καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)
(big3_11) |
mNo edit summary |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diaititirion | |Transliteration C=diaititirion | ||
|Beta Code=diaithth/rion | |Beta Code=diaithth/rion | ||
|Definition=τό, ( | |Definition=τό, ([[δίαιτα]] II.1) in plural, [[dwelling rooms]], X.''Oec.''9.4: sg., [[dwelling place]], Procop.''Aed.''1.9. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό<br />plu. [[habitaciones]] donde se hace la vida, X.<i>Oec</i>.9.4<br /><b class="num">•</b>sg. [[residencia]], [[morada]] Procop.<i>Aed</i>.1.9.9, Sud. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0580.png Seite 580]] τό, Wohnstube, Xen. Oec. 9, 4. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0580.png Seite 580]] τό, [[Wohnstube]], Xen. Oec. 9, 4. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαιτητήριον:''' τό [[жилая комната]] Xen. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δῐαιτητήριον''': τό, ([[δίαιτα]] Ι. 2) κατὰ πληθ., τὰ πρὸς οἴκησιν δωμάτια οἰκίας τινός, Ξεν. Οἰκ. 9, 4. | |lstext='''δῐαιτητήριον''': τό, ([[δίαιτα]] Ι. 2) κατὰ πληθ., τὰ πρὸς οἴκησιν δωμάτια οἰκίας τινός, Ξεν. Οἰκ. 9, 4. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[διαιτητήριον]], το (AM) [[δίαιτα]]<br /><b>1.</b> <b>στον πληθ.</b> τα δωμάτια κατοικίας<br /><b>2.</b> [[ενδιαίτημα]], [[κατοικία]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δῐαιτητήριον:''' τό ([[δίαιτα]] I. 2), στον πληθ., δωμάτια σπιτιού που προορίζονταν για [[διαμονή]], σε Ξεν. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=δῐαιτητήριον, ου, τό, [[δίαιτα]] I. 2]<br />in pl. the [[dwelling]] rooms of a [[house]], Xen. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:06, 13 January 2024
English (LSJ)
τό, (δίαιτα II.1) in plural, dwelling rooms, X.Oec.9.4: sg., dwelling place, Procop.Aed.1.9.
Spanish (DGE)
-ου, τό
plu. habitaciones donde se hace la vida, X.Oec.9.4
•sg. residencia, morada Procop.Aed.1.9.9, Sud.
German (Pape)
[Seite 580] τό, Wohnstube, Xen. Oec. 9, 4.
Russian (Dvoretsky)
διαιτητήριον: τό жилая комната Xen.
Greek (Liddell-Scott)
δῐαιτητήριον: τό, (δίαιτα Ι. 2) κατὰ πληθ., τὰ πρὸς οἴκησιν δωμάτια οἰκίας τινός, Ξεν. Οἰκ. 9, 4.
Greek Monolingual
διαιτητήριον, το (AM) δίαιτα
1. στον πληθ. τα δωμάτια κατοικίας
2. ενδιαίτημα, κατοικία.
Greek Monotonic
δῐαιτητήριον: τό (δίαιτα I. 2), στον πληθ., δωμάτια σπιτιού που προορίζονταν για διαμονή, σε Ξεν.
Middle Liddell
δῐαιτητήριον, ου, τό, δίαιτα I. 2]
in pl. the dwelling rooms of a house, Xen.